Traducción generada automáticamente
Give It Up
Zeeba
Renunciar
Give It Up
Me digo a mí mismo que todo está bien
I tell myself that everything's ok
Pero volé a casa y me estoy volviendo loco
But I flying home and I'm just going insane
Porque no hay nada que pueda hacer
Cause there's nothing I can do
Porque la verdad es
Cause the truth is
Te necesito ahora, cariño
I need you now, darling
Pero tengo que dejarte ir
But I have to let you go
Estoy respirando, corazón
I'm breathing out, hearten
No hay ningún lugar al que quiera ir
There's nowhere I want to go
Cuando dormimos en mi coche, y miramos las estrellas
When we slept at my car, and we looked at the stars
Pensé: Oye, déjalo ser
I thought: Hey, just let it be
Pero ahora me está rompiendo el corazón que la mirada en tus ojos
But now It's breaking my heart that the look in your eyes
No son como, solían ser
Are not like, they used to be
Bebería hasta la última gota
I'd drink up the very last drop
Para olvidar, pero te has quedado atascado en mi corazón
To forget, but you stuck in my heart
Y no hay nada que pueda hacer
And there's nothing I can do
Porque la verdad es
Cause the truth is
Te necesito ahora, cariño
I need you now, darling
Pero tengo que dejarte ir
But I have to let you go
Estoy respirando, corazón
I'm breathing out, hearten
No hay ningún lugar al que quiera ir
There's nowhere I want to go
Cuando dormimos en mi coche, y miramos las estrellas
When we slept at my car, and we looked at the stars
Pensé: Oye, déjalo ser
I thought: Hey, just let it be
Pero ahora me está rompiendo el corazón que la mirada en tus ojos
But now It's breaking my heart that the look in your eyes
No son como, solían ser
Are not like, they used to be
Me sentí como un sueño, ahora estoy despertando cariño
It felt like a dream, now I'm waking up honey
Sé que el tiempo ayudará, pero ¿por qué renunciar a él?
I know time will help out, but why give it up on it
Y mi cabeza diciendo que no regreses (ohh)
And my head saying don't go back (ohh)
Pero mi corazón dice que te quedes ahí
But my heart is saying stay there
Vamos a tratar de encontrarnos de nuevo
Let's try to meet up again
Haré esa cara para que pueda oírte reír
I'll make that face so I can hear you laugh
Te necesito ahora, cariño
I need you now, darling
Pero tengo que dejarte ir
But I have to let you go
Estoy respirando, corazón
I'm breathing out, hearten
No hay ningún lugar al que quiera ir
There's nowhere I want to go
Cuando dormimos en mi coche, y miramos las estrellas
When we slept at my car, and we looked at the stars
Pensé: Oye, déjalo ser
I thought: Hey, just let it be
Pero ahora me está rompiendo el corazón que la mirada en tus ojos
But now It's breaking my heart that the look in your eyes
No son como, solían ser
Are not like, they used to be
Me sentí como un sueño, ahora estoy despertando cariño
It felt like a dream, now I'm waking up honey
Sé que el tiempo ayudará, pero ¿por qué renunciar a él?
I know time will help out, but why give it up on it
Te necesito ahora, cariño
I need you now, darling
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zeeba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: