Traducción generada automáticamente
Cântico Negro
Maria Bethânia
canto negro
Cântico Negro
ven por aquí
Vem por aqui
Algunos me dicen con ojos dulces
Dizem-me alguns com os olhos doces
Extendiendo mis brazos, y seguro
Estendendo-me os braços, e seguros
¿Qué tan bueno sería para mí escucharlos?
De que seria bom que eu os ouvisse
Cuando me dicen: ¡Ven por aquí!
Quando me dizem: Vem por aqui!
Los miro con los ojos flojos
Eu olho-os com olhos lassos
(Hay, en mis ojos, ironías y cansancio)
(Há, nos olhos meus, ironias e cansaços)
Y me cruzo de brazos
E cruzo os braços
Y nunca voy allí
E nunca vou por ali
mi gloria es esta
A minha glória é esta
crear inhumanidades
Criar desumanidades
no acompañar a nadie
Não acompanhar ninguém
Que vivo con la misma desgana
Que eu vivo com o mesmo sem-vontade
con la que desgarré el vientre de mi madre
Com que rasguei o ventre à minha mãe
¡No, no voy a pasar por ahí! solo voy donde
Não, não vou por aí! Só vou por onde
dar mis propios pasos
Me levam meus próprios passos
si lo que busco saber
Se ao que busco saber
ninguno de ustedes responde
Nenhum de vós responde
¿Por qué me repites: ven por aquí?
Por que me repetis: Vem por aqui?
Prefiero deslizarme en los callejones embarrados
Prefiro escorregar nos becos lamacentos
remolino en los vientos
Redemoinhar aos ventos
Como trapos, arrastra los pies ensangrentados
Como farrapos, arrastar os pés sangrentos
ir allá
A ir por aí
Si vine al mundo, fue
Se vim ao mundo, foi
Solo para desflorar bosques vírgenes
Só para desflorar florestas virgens
Y dibujar mis propios pies
E desenhar meus próprios pés
En la arena inexplorada
Na areia inexplorada
Cuanto más hago es inútil
O mais que faço não vale nada
¿Cómo serás entonces?
Como, pois, sereis vós
que me darás impulsos
Que me dareis impulsos
herramientas y coraje
Ferramentas e coragem
¿Para que rompa mis obstáculos?
Para eu derrubar os meus obstáculos?
corre por tus venas
Corre, nas vossas veias
abuelos sangre vieja
Sangue velho dos avós
Y amas lo fácil
E vós amais o que é fácil
Me encanta Lejos y Mirage
Eu amo o Longe e a Miragem
Amo los abismos, los torrentes
Amo os abismos, as torrentes
los desiertos
Os desertos
Anda, tienes caminos
Ide, tendes estradas
Tienes jardines, tienes macizos de flores
Tendes jardins, tendes canteiros
Tienes patria, tienes techos
Tendes pátria, tendes tetos
Y tienes reglas y tratados
E tendes regras, e tratados
Y filósofos, y sabios
E filósofos, e sábios
tengo mi locura
Eu tenho a minha loucura
Lo levanto como una antorcha
Levanto-a, como um facho
Ardiendo en la noche oscura
A arder na noite escura
Y siento espuma y sangre
E sinto espuma, e sangue
Y cantos en los labios
E cânticos nos lábios
guía dios y el diablo
Deus e o Diabo é que guiam
Nadie mas
Mais ninguém
Todos tenían un padre, todos tenían una madre
Todos tiveram pai, todos tiveram mãe
Pero yo, que nunca empiezo ni termino
Mas eu, que nunca principio nem acabo
Nací del amor que existe
Nasci do amor que há
Entre Dios y el Diablo
Entre Deus e o Diabo
¡Oh! que nadie me da
Ah! Que ninguém me dê
intenciones piadosas
Piedosas intenções
Nadie me pide definiciones
Ninguém me peça definições
Nadie me diga: Ven por aquí
Ninguém me diga: Vem por aqui
mi vida es un vendaval que rompio
A minha vida é um vendaval que se soltou
Es una ola que creció alto
É uma onda que se alevantou
Es un átomo más que se emocionó
É um átomo a mais que se animou
no se a donde voy
Não sei por onde vou
no se a donde voy
Não sei para onde vou
Sé que no iré por ese camino
Sei que não vou por aí
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Bethânia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: