Traducción generada automáticamente
Inseparable
Mariah Carey
Inseparable
Inseparable
Llamar a mi teléfono
Call my phone
Bebé llama a mi teléfono
Baby call my phone
Bebé llama a mi teléfono
Baby call my phone
He estado esperando para oír tu tono de llamada
I've been waiting to hear your ringtone
Llamar a mi teléfono
Call my phone
Bebé llama a mi teléfono
Baby call my phone
Bebé llama a mi teléfono
Baby call my phone
He estado esperando para oír tu tono de llamada
I've been waiting to hear your ringtone
Perdido sin mi otra mitad
Lost without my other half
¿Cómo puedo vivir sin ti?
How I can I live without ya
No quiero otra
I don't want another,
Es por eso que estoy mal contigo
That's why I'm messed up about ya
Ni siquiera puedo soñar sin verte
Can't even dream without seein' you
¿Por qué debería siquiera tratar de respirar?
Why should I even try to breathe
Y todo está apagado
And everything is off
¿Dónde estás?
Where are you
Supongo que todo es culpa mía
Guess it's all my fault
Lady canta el blues
Lady sings the blues
Nadie podía negarlo
No one could deny it,
Volábamos como United
We were flying like United
Pensé que nunca nos dividiríamos
Thought we'd never be divided
Porque el amor que teníamos dentro era
Cause the love we had inside us was
Inseparable
Inseparable
Si estás golpeando esta canción
If you're bumping this song
Y estás buscando el momento
And you're searching for the moment
Cuando dos corazones salieron mal
When two hearts went wrong
Inseparable
Inseparable
Acabo de perder tu amor
Just lost your love
Porque juraste
Cause you swore
Nunca te rindes
You never ever give it up
Porque pensabas que eran
Cause you thought y'all was
Inseparable
Inseparable
Pensé que nos quedaríamos juntos
Thought we'd stay together
Siempre y para siempre
Always and forever
Pero ahora veo que nadie está
But now I see that no one is
Inseparable, excepto nosotros
Inseparable, except for us
Uno de nosotros sólo tiene que coger el teléfono
One of us just has to pick the phone up
Porque sé que todavía somos inseparables
Cause I know we're still inseparable
Tengo fotos de nosotros, en mi refrigerador
Got photos of us, on my refrigerator
Videos en mi teléfono
Videos on my phone,
Chico, no puedo borrarlos
Boy I just can't erase 'em
El primer mensaje que recibí de ti
The first text I ever got from ya
Todavía guardado en mi
Still saved in my
Bandeja de entrada y lo leí 'una y otra vez'
Inbox and I read it back 'time after time'
Chico, estoy perdido, ¿no miras?
Boy I'm lost can't you look
¿No puedes encontrarme, por favor?
Won't you please find me
Estoy hasta mi última lágrima ven a rescatarme
I'm down to my last tear come rescue me
Mira, me rompió el corazón
See it's broken my heart
Hasta el punto donde
To the point where
No salgo de la casa
I don't leave the house
No hay razón, no, fines de semana fuera
No reason no, weekends out,
No es lo mismo sin ti
Just ain't the same without you
Chico, pensé que estábamos
Boy I thought we were
Inseparable
Inseparable
Si estás golpeando esta canción
If you're bumping this song
Y estás buscando el momento
And you're searching for the moment
Cuando dos corazones salieron mal
When two hearts went wrong
Inseparable
Inseparable
Acabo de perder tu amor
Just lost your love
Porque juraste
Cause you swore
Nunca te rindes
You never ever give it up
Porque pensabas que eran
Cause you thought y'all was
Inseparable
Inseparable
Pensé que nos quedaríamos juntos
Thought we'd stay together
Siempre y para siempre
Always and forever
Pero ahora veo que nadie está
But now I see that no one is
Inseparable, excepto nosotros
Inseparable, except for us
Uno de nosotros sólo tiene que coger el teléfono
One of us just has to pick the phone up
Porque sé que todavía somos inseparables
Cause I know we're still inseparable
Han pasado dieciséis días
It's been sixteen days
Desde que te abtuve fuerte
Since I held you tight
Me levantó la bola y mi almohada
Balled me up and my pillow
En medio de la noche
In the middle of the night
Chico, solo quiero desear que aparecieras
Boy I just wanna wish you'd show up
Y hacer que todo esté bien
And make everything all right
Entonces, ¿a qué esperas?
So what you waitin' for
Porque los dos todavía sabemos que estamos
Cause both of us still know that we're
Inseparable
Inseparable
Si estás golpeando esta canción
If you're bumping this song
Y estás buscando el momento
And you're searching for the moment
Cuando dos corazones salieron mal
When two hearts went wrong
Inseparable
Inseparable
Acabo de perder tu amor
Just lost your love
Porque juraste
Cause you swore
Nunca te rindes
You never ever give it up
Porque pensabas que eran
Cause you thought y'all was
Inseparable
Inseparable
Pensé que nos quedaríamos juntos
Thought we'd stay together
Siempre y para siempre
Always and forever
Pero ahora veo que nadie está
But now I see that no one is
Inseparable, excepto nosotros
Inseparable, Except for us
Uno de nosotros sólo tiene que coger el teléfono
One of us just has to pick the phone up
(Lo sé, lo sé, sé que somos? Hey)
(I know, I know, I know we are? hey)
Porque sé que todavía somos inseparables
Cause I know we're still inseparable
(Lo sé, lo sé, sé que lo somos)
(I know, I know, I know we are)
Inseparable
Inseparable
(Somos)
(We are)
Si estás golpeando esta canción
If you're bumping this song
(Pensé que nos quedaríamos juntos)
(Thought we'd stay together)
Y estás buscando el momento
And you're searching for the moment
Cuando dos corazones salieron mal
When two hearts went wrong
(Siempre y para siempre)
(Always and forever)
Inseparable
Inseparable
Acabo de perder tu amor
Just lost your love
Porque juraste
Cause you swore
Nunca te rindes
You never ever give it up
Porque pensabas que eran
Cause you thought y'all was
Inseparable
Inseparable
Pensé que nos quedaríamos juntos
Thought we'd stay together
Siempre y para siempre
Always and forever
(Coge el teléfono)
(Pick the phone up)
Pero ahora veo que nadie está
But now I see that no one is
(Tengo que coger el teléfono)
(Gotta pick the phone up)
(Coge el teléfono)
(Pick the phone up)
Inseparable, excepto nosotros
Inseparable, Except for us
(Tengo que coger el teléfono)
(Gotta pick the phone up)
(Teléfono arriba)
(Phone up)
Uno de nosotros sólo tiene que coger el teléfono
One of us just has to pick the phone up
(Tengo que coger el teléfono)
(Gotta pick the phone up)
Porque sé que todavía somos inseparables
Cause I know we're still inseparable
(Oh nena, sólo tienes que coger el teléfono)
(Oh baby you just gotta pick the phone up)
(El teléfono arriba)
(The phone up)
(El teléfono arriba)
(The phone up)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariah Carey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: