Traducción generada automáticamente
I Want To Kill You Like They do In The Movies
Marilyn Manson
Te quiero matar como lo hacen en las películas
I Want To Kill You Like They do In The Movies
Quiero follarte como una película extranjera
I wanna fuck you like a foreign film
Y no hay subtítulos para hacerte pasar por esto
And there's no subtitles to get you through this
Y yo soy un país que nunca nunca jamás jamás jamás
And I'm a country you don't ever ever ever ever ever
Quieres visitar de nuevo
Want to visit again
Alineación
Line up
Rueda de la cámara
Roll camera
Tú finges
You pretend
Fingiré
I'll pretend
Y corten, corten, corten
And cut, cut, cut
Quiero matarte como lo hacen en las películas
I want to kill you like they do in the movies
Pero no te preocupes, hay otro igual que tú en la fila
But don't worry there's another one just like you in line
Alineación
Line up
Rueda de la cámara
Roll camera
Tú finges
You pretend
Fingiré
I'll pretend
Y corten, corten, corten
And cut, cut, cut
Soy una tira, tira, tira, y
I'm a strip, strip, strip, and
parpadeo, movimiento, movimiento, movimiento
I flicker, flick, flick, flick
Un parpadeo de celuloide
A flicker of celluloid
Y hay agujeros, agujeros, agujeros
And there's holes, holes, holes
En mi todo
In my everything
Eres justo lo que proyecté
You're just what I projected
Justo lo que proyecté
Just what I projected
Es justo lo que proyecté
It's just what I projected
Solo quiero proyectarlo
Just want to project it
Entra, entra, entra, entra
Come in, come in, come in
Entra, entra, entra, entra, entra
Come in, come in, come in, come inside
Hay tanta, mucha, mucha más piel que romper
There's so much, much, much more skin to break
Ni siquiera me he quitado los guantes
I haven't even taken off my gloves
Lo siento un poco, nena
I feel a little sorry, baby
Lo siento un poco, nena
I feel a little sorry, baby
He oído que la vida después de la muerte está mal anotada
I hear the afterlife is poorly scored
Tienes suerte de no tener que despertar
You're lucky you don't have to wake up
Enfermo, enfermo, enfermo, enfermo
Sick, sick, sick, sick
Estoy harto de la inmortalidad
I'm sick of immortality
Estoy harto de la inmortalidad
I'm sick of immortality
Estoy harto de la inmortalidad
I'm sick of immortality
Sólo estaba actuando, nena
I was only acting, baby
Sólo actuando, nena
Only acting, baby
Sólo estabas actuando, nena
You were only acting, baby
Sobreactuando, nena
Overacting, baby
No lo confundas con amor
Don't confuse it with love
No lo confundas con amor
Don't confuse it with love
No lo confundas con amor
Don't confuse it with love
No lo confundas con amor
Don't confuse it with love
Cada vez que te mato me estoy matando
Everytime I kill you I'm really just killing myself
Cada vez que te mato me estoy matando
Everytime I kill you I'm really just killing myself
Cada vez que te mato me estoy matando
Everytime I kill you I'm really just killing myself
No te halagues, no te halagues
Don't flatter yourself, don't flatter yourself
Esto es negocio, no placer, nena
This is business not pleasure, baby
Esto es negocio, no placer, nena
This is business not pleasure, baby
Este negocio de placer, nena
This business of pleasure, baby
Negocios, no placer, nena
Business not pleasure, baby
Esto es negocio
This is business
Esto es negocio
This is business
Quiero matarte como lo hacen en las películas
I want to kill you like they do in the movies
Pero no te preocupes, hay otro igual que tú, de pie en fila
But don't worry there's another one just like you, standing in line
Alineación
Line up
Rueda de la cámara
Roll camera
Tú finges
You pretend
Fingiré
I'll pretend
Y corten, corten, corten
And cut, cut, cut
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marilyn Manson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: