Man's World
MARINA
Mundo Del Hombres
Man's World
Las mejillas son rosadas como un querubín de Boucher
Cheeks are rosy like a Boucher cherub
Soy un refresco de fresa
I'm a strawberry soda
Levanto mis pestañas al cielo
Raise my lashes to heaven
Estrellas en mi cabello corriendo como una cascada
Stars in my hair running like a waterfall
Nubes en el blanco de nuestros ojos, lo vimos todo
Clouds in the whites of our eyes, we saw it all
Me quemó en la hoguera
Burnt me at the stake
Pensaste que era una bruja, hace siglos
You thought I was a witch, centuries ago
Ahora solo me llamas perra
Now you just call me a bitch
La madre naturaleza está muriendo, nadie lleva la cuenta
Mother nature’s dying, nobody’s keeping score
Ya no quiero vivir en un mundo de hombres
I don’t wanna live in a man’s world anymore
Ya no quiero vivir en un mundo de hombres
I don’t wanna live in a man’s world anymore
Nunca más
Anymore
El bungalow de Marilyn es el número siete
Marilyn’s bungalow it’s number seven
En el palacio rosa donde los hombres hicieron su leyenda
In the pink palace where men made her legend
Propiedad de un jeque que mató a miles de hombres homosexuales
Owned by a sheik who killed thousands of gay men
Supongo que por eso compró
I guess that’s why he bought
El hotel campest en Los Ángeles entonces
The campest hotel in LA then
La madre naturaleza está muriendo, nadie lleva la cuenta
Mother nature’s dying, nobody’s keeping score
Ya no quiero vivir en un mundo de hombres
I don’t wanna live in a man’s world anymore
Ya no quiero vivir en un mundo de hombres
I don’t wanna live in a man’s world anymore
Si tienes una madre, hija o amiga
If you have a mother, daughter or a friend
Tal vez es hora, hora de que comprendas
Maybe it is time, time you comprehend
Que el mundo en el que vives
The world that you live in
No es el mismo que el de ellas
Ain’t the same one as them
Entonces no me castigues por no ser un hombre
So don’t punish me for not being a man
La primavera aparece cuando es el momento adecuado
Spring appears when the time is right
Las mujeres son violetas saliendo a la luz
Women are violets coming to light
No subestimes el hacer de la vida
Don't underestimate the making of life
El planeta tiene una forma divertida de detener una pelea
The planet has a funny way of stopping a fight
La madre naturaleza está muriendo, nadie lleva la cuenta
Mother nature’s dying, nobody’s keeping score
Ya no quiero vivir en un mundo de hombres
I don’t wanna live in a man’s world anymore
Ya no quiero vivir en un mundo de hombres
I don’t wanna live in a man’s world anymore
Si tienes una madre, hija o amiga
If you have a mother, daughter or a friend
Tal vez es hora, hora de que comprendas
Maybe it is time, time you comprehend
Que el mundo en el que vives
The world that you live in
No es el mismo que el de ellas
Ain’t the same one as them
Así que no me castigues porque no soy un hombre
So don’t punish me 'cause I'm not a man
Así que no me castigues porque no soy un hombre
So don’t punish me 'cause I'm not a man
Porque no soy un hombre
'Cause I'm not a man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: