Traducción generada automáticamente
Adagio (translation)
Mario Frangoulis
Adagio (traducción)
Adagio (translation)
Dioses, poetas, gente común
Gods, poets, common people
Todo aquí, como nubes, pasando por
All here, like clouds, just passing by
Debajo de una tierra desagradecida, que promete aún limita
Below an ungrateful earth, that promises yet limits
Por encima de un cielo oscuro, lleno de cometas
Above a dark sky, full of comets
Que encanta el espíritu y nos libera
That enchants the spirit and sets us free
No me preguntes si está bien
Don't ask me if it's right
Por encima o por debajo siempre está implícito
Above or below it is always implied
Que mi corazón escogerá
That my heart will choose
Su camino sin pensar
Its way without thinking
De todas las razones que encadenan el amor
Of all the reasons that shackle love
De cuánta vida ha pasado duramente
Of how much life has gone by drearily
En mi camino, sin un sonido
On my way, without a sound
Como un aliento, un cántico
Like a breath, a canticle
Un predicador, como un adagio
A preayer, like an adagio
Personas de todas las edades, hombres y mujeres
People of all ages, men and women
Todos aquí, soñando con un mañana mejor
All here, dreaming of a better tomorrow
Debajo de una tierra llena de ilusiones inútiles
Below an earth filled with useless illusions
Por encima de un cielo pesado nos presiona
Above a heavy sky presses us
Llamando por una segunda oportunidad e invitándonos a vivir
Calling for a second chance and inviting us to live
No me preguntes si es fácil
Don't ask me if it's easy
Bien o mal, seré experto
Right or wrong I'll be adept
Y mi corazón elegirá
And my heart will choose
Su camino sin pensar
Its way without thinking
De todas las razones que encadenan el amor
Of all the reasons that shackle love
De cuánta vida ha pasado duramente
Of how much life has gone by drearily
En mi camino, fuera del clamor
On my way, out of the clamor
Como un aliento, un cántico
Like a breath, a canticle
Una oración, un adagio
A prayer, an adagio
Dioses, poetas, hombres comunes
Gods, poets, common men
Personas de todas las edades, mujeres y hombres
People of all ages, women and men
Ingrávido como las nubes
Weightless as clouds
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mario Frangoulis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: