Traducción generada automáticamente
Drink, Drink, Drink
Mario Lanza
Bebida, Bebida, Bebida
Drink, Drink, Drink
Bebida, Bebida, Bebida (Canción para beber)
Drink, Drink, Drink(Drinking Song)
Mario Lanza
Mario Lanza
Ein zwei drei vier
Ein zwei drei vier
Levanta tu estein y bebe tu cerveza
Lift your stein and drink your beer
Ein zwei drei vier
Ein zwei drei vier
Levanta tu estein y bebe tu cerveza
Lift your stein and drink your beer
¡Bebe, bebe, bebe!
Drink! Drink! Drink!
¡A los ojos que brillan como las estrellas cuando brillan sobre mí!
To eyes that are bright as stars when they're shining on me!
¡Bebe, bebe, bebe!
Drink! Drink! Drink!
¡A los labios que son rojos y dulces como el fruto del árbol!
To lips that are red and sweet as the fruit on the tree!
Aquí hay una esperanza de que esos brillantes ojos brillen
Here's a hope that those bright eyes will shine
Con amor, anhelo pronto en el mío!
Lovingly, longingly soon into mine!
Que esos labios que son rojos y dulces
May those lips that are red and sweet,
Esta noche con alegría mis propios labios se encuentran!
Tonight with joy my own lips meet!
¡Bebe, bebe!
Drink! Drink!
¡Que empiece el brindis!
Let the toast start!
¡Que los corazones jóvenes nunca se separen!
May young hearts never part!
¡Bebe, bebe, bebe!
Drink! Drink! Drink!
¡Deje que cada verdadero amante salude a su novia!
Let every true lover salute his sweetheart!
¡Bebe, bebe, bebe!
Drink! Drink! Drink!
¡A los brazos blancos y cálidos como una rosa al sol!
To arms that are white and warm as a rose in the sun!
¡Bebe, bebe, bebe!
Drink! Drink! Drink!
¡A los corazones que amarán a uno, sólo cuando yo soy el único!
To hearts that will love one, only when I am the one!
Aquí hay una esperanza de que esos brazos blandos se cordeles
Here's a hope that those soft arms will twine
¡Tiernamente, confiadamente pronto alrededor mío!
Tenderly, trustingly soon around mine!
Todo lo que pido es el derecho de ver esos ojos sonrientes que me seducen
All I ask is the right to see those smiling eyes beguiling me
¡Bebe, bebe!
Drink! Drink!
¡Que empiece el brindis!
Let the toast start!
¡Que los corazones jóvenes nunca se separen!
May young hearts never part!
¡Bebe, bebe, bebe!
Drink! Drink! Drink!
¡Deje que cada verdadero amante salude a su novia!
Let every true lover salute his sweetheart!
¡Bebamos!
Let's drink!
¡Bebe, bebe, bebe!
Drink! Drink! Drink!
¡A los ojos que brillan como las estrellas cuando brillan sobre mí!
To eyes that are bright as stars when they're shining on me!
¡Bebe, bebe, bebe!
Drink! Drink! Drink!
¡A los labios que son rojos y dulces como el fruto del árbol!
To lips that are red and sweet as the fruit on the tree!
Aquí hay una esperanza de que esos brazos blandos se cordeles
Here's a hope that those soft arms will twine
¡Tiernamente, confiadamente pronto alrededor mío!
Tenderly, trustingly soon around mine!
Todo lo que pido es el derecho de ver esos ojos sonrientes que me cautivan
All I ask is a right to see those smiling eyes beguiling me
¡Bebe, bebe!
Drink! Drink!
¡Que empiece el brindis!
Let the toast start!
¡Que los corazones jóvenes nunca se separen!
May young hearts never part!
¡Bebe, bebe, bebe!
Drink! Drink! Drink!
¡Deje que cada verdadero amante salude a su novia!
Let every true lover salute his sweetheart!
¡Bebamos!
Let's drink!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mario Lanza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: