Traducción generada automáticamente
Friends / Happier (feat. Anne Marie & Bastille)
Marshmello
Amigos/Más feliz (hazaña. Anne Marie y Bastilla)
Friends / Happier (feat. Anne Marie & Bastille)
Oh, oh, oh, wow
Oh, oh, oh, woh
Oh, oh, oh, wow
Oh, oh, oh, woh
Tú dices que me amas, yo digo que estás loco
You say you love me, I say you're crazy
No somos más que amigos
We're nothing more than friends
No eres mi amante, más como un hermano
You're not my lover, more like a brother
Te conozco desde que teníamos diez años, sí
I know you since we were like ten, yeah
No lo arruines, hablando de eso
Don't mess it up, talking that shit
¡Sólo voy a alejarme, eso es todo!
Only gonna push me away, that's it!
Cuando dices que me amas, eso me vuelve loco
When you say you love me, that make me crazy
Aquí vamos otra vez
Here we go again
No me mires con esa mirada en tus ojos
Don't go look at me with that look in your eye
No te irás sin pelear
You really ain't going away without a fight
No se puede razonar, he terminado de ser educado
You can't be reasoned with, I'm done being polite
Te lo he dicho una, dos, tres, cuatro, cinco, seis mil veces
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
¿No lo he hecho obvio?
Haven't I made it obvious?
¿No lo he dejado claro?
Haven't I made it clear?
¿Quieres que te lo deletree?
Want me to spell it out for you?
D-D-D-D-D-D-D-D-D-S
F-R-I-E-N-D-S
¿No lo he hecho obvio?
Haven't I made it obvious?
¿No lo he dejado claro?
Haven't I made it clear?
¿Quieres que te lo deletree?
Want me to spell it out for you?
D-D-D-D-D-D-D-D-D-S
F-R-I-E-N-D-S
D-D-D-D-D-D-D-D-D-S
F-R-I-E-N-D-S
Últimamente, he estado, he estado pensando
Lately, I've been, I've been thinking
Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz
I want you to be happier, I want you to be happier
Cuando llegue la mañana
When the morning comes
Cuando vemos en lo que nos hemos convertido
When we see what we've become
En la fría luz del día somos una llama en el viento
In the cold light of day we're a flame in the wind
No el fuego que empezamos
Not the fire that we begun
Cada argumento, cada palabra que no podemos recuperar
Every argument, every word we can't take back
Porque con todo lo que ha pasado
'Cause with all that has happened
Creo que ambos sabemos la forma en que termina la historia
I think that we both know the way that the story ends
Entonces sólo por un minuto
Then only for a minute
Quiero cambiar de opinión
I want to change my mind
Porque esto no me parece bien
'Cause this just don't feel right to me
Quiero levantarte el ánimo
I wanna raise your spirits
Quiero verte sonreír
I want to see you smile
Pero sé que eso significa que tendré que irme
But know that means I'll have to leave
Sabes que eso significa que tendré que irme
Know that means I'll have to leave
Últimamente, he estado, he estado pensando
Lately, I've been, I've been thinking
Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz
I want you to be happier, I want you to be happier
Cuando caiga la noche
When the evening falls
Y me quedo ahí con mis pensamientos
And I'm left there with my thoughts
Y la imagen de ti estando con otra persona
And the image of you being with someone else
Bueno, me está comiendo por dentro
Well, it's eating me up inside
Pero seguimos nuestro curso, fingimos que estamos bien
But we run our course, we pretend that we're okay
Ahora si saltamos juntos, al menos podemos balancearnos
Now if we jump together, at least we can swing
Lejos del naufragio que hicimos
Far away from the wreck we made
Entonces sólo por un minuto
Then only for a minute
Quiero cambiar de opinión
I want to change my mind
Porque esto no me parece bien
'Cause this just don't feel right to me
Quiero levantarte el ánimo
I wanna raise your spirits
Quiero verte sonreír
I want to see you smile
Pero sé que eso significa que tendré que irme
But know that means I'll have to leave
Sabes que eso significa que tendré que irme
Know that means I'll have to leave
Últimamente, he estado, he estado pensando
Lately, I've been, I've been thinking
Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz
I want you to be happier, I want you to be happier
Así que iré, iré
So I'll go, I'll go
Iré, iré, iré
I will go, go, go
Así que iré, iré
So I'll go, I'll go
Iré, iré, iré
I will go, go, go
Últimamente, he estado, he estado pensando
Lately, I've been, I've been thinking
Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz
I want you to be happier, I want you to be happier
Aunque no me guste esto
Even though I might not like this
Creo que serás más feliz, quiero que seas más feliz
I think that you'll be happier, I want you to be happier
Entonces sólo por un minuto
Then only for a minute
Quiero cambiar de opinión
I want to change my mind
Porque esto no me parece bien
'Cause this just don't feel right to me
Quiero levantarte el ánimo
I wanna raise your spirits
Quiero verte sonreír
I want to see you smile
Pero sé que eso significa que tendré que irme
But know that means I'll have to leave
Sabes que eso significa que tendré que irme
Know that means I'll have to leave
Últimamente, he estado, he estado pensando
Lately, I've been, I've been thinking
Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz
I want you to be happier, I want you to be happier
Así que iré, iré
So I'll go, I'll go
Iré, iré, iré
I will go, go, go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marshmello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: