Traducción generada automáticamente
Dear Mr. President
Pink Martini
Estimado Sr. Presidente
Dear Mr. President
Estimado Sr. Presidente
Dear Mr. President
Ven a dar un paseo conmigo
Come take a walk with me
Vamos a fingir que somos sólo dos personas y
Let's pretend we're just two people and
No eres mejor que yo
You're not better than me
Me gustaría hacerle algunas preguntas si podemos hablar honestamente
I'd like to ask you some questions if we can speak honestly
¿Qué sientes cuando ves a todas las personas sin hogar en la calle
What do you feel when you see all the homeless on the street
¿Por quién rezas por la noche antes de irte a dormir?
Who do you pray for at night before you go to sleep
¿Qué sientes cuando te miras en el espejo
What do you feel when you look in the mirror
¿Estás orgulloso?
Are you proud
¿Cómo duermes mientras el resto de nosotros llora
How do you sleep while the rest of us cry
¿Cómo sueñas cuando una madre no tiene oportunidad de decir adiós
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye
¿Cómo se camina con la cabeza en alto
How do you walk with your head held high
¿Puedes siquiera mirarme a los ojos?
Can you even look me in the eye
Y dime por qué
And tell me why
Estimado Sr. Presidente
Dear Mr. President
¿Eras un chico solitario?
Were you a lonely boy
¿Eres un chico solitario?
Are you a lonely boy
¿Eres un chico solitario?
Are you a lonely boy
¿Cómo puedes decir
How can you say
Ningún niño queda atrás
No child is left behind
No somos tontas y no somos ciegos
We're not dumb and we're not blind
Están todos sentados en tus celdas
They're all sitting in your cells
Mientras pagas el camino al diablo
While you pay the road to hell
¿Qué clase de padre quitaría los derechos de su propia hija?
What kind of father would take his own daughter's rights away
¿Y qué clase de padre podría odiar a su propia hija si fuera gay?
And what kind of father might hate his own daughter if she were gay
Sólo puedo imaginar lo que la primera dama tiene que decir
I can only imagine what the first lady has to say
Has recorrido un largo camino desde el whisky y la cocaína
You've come a long way from whiskey and cocaine
¿Cómo duermes mientras el resto de nosotros llora
How do you sleep while the rest of us cry
¿Cómo sueñas cuando una madre no tiene oportunidad de decir adiós
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye
¿Cómo se camina con la cabeza en alto
How do you walk with your head held high
¿Puedes siquiera mirarme a los ojos?
Can you even look me in the eye
Déjame decirte sobre el trabajo duro
Let me tell you bout hard work
Salario mínimo con un bebé en el camino
Minimum wage with a baby on the way
Déjame decirte sobre el trabajo duro
Let me tell you bout hard work
Reconstruyendo tu casa después de que las bombas se las quitaran
Rebuilding your house after the bombs took them away
Déjame decirte sobre el trabajo duro
Let me tell you bout hard work
Construyendo una cama de una caja de cartón
Building a bed out of a cardboard box
Déjame decirte sobre el trabajo duro
Let me tell you bout hard work
Trabajo duro
Hard work
Trabajo duro
Hard work
No sabes nada sobre el trabajo duro
You don't know nothing bout hard work
Trabajo duro
Hard work
Trabajo duro
Hard work
Oh
Oh
¿Cómo se duerme por la noche
How do you sleep at night
¿Cómo se camina con la cabeza en alto
How do you walk with your head held high
Estimado Sr. Presidente
Dear Mr. President
Nunca tomarías un paseo conmigo
You'd never take a walk with me
¿Te gustaría?
Would you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Martini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: