Traducción generada automáticamente
Now We're Free
Mary Elizabeth McGlynn
Ahora somos libres
Now We're Free
Tengo estas páginas rotas
I have these pages torn
Y se desmoronó en el suelo
And crumbled on the floor
Cuando éramos más jóvenes
When we were younger then
Tengo un corazón pesado
I have a heavy heart
No quiere empezar a amarte otra vez
It doesn't wanna start to love you again
Ahora somos libres
Now we're free
El tiempo que se aleja
The time it ticks away
Las manos dicen lentamente
The hands they slowly say
Las palabras que no nos atrevemos a hablar
The words we dare not speak
Tu alma es blanca y negra
Your soul it's black and white
Nuestras sombras bailan por la noche
Our shadows dance at night
En lo alto de un pico solitario
Atop a lonely peak
Ahora somos libres
Now we're free
Ahora somos libres
Now we're free
Ahora somos libres
Now we're free
Ahora somos libres
Now we're free
Tu carne, tus huesos, tu piel
Your flesh, your bones, your skin
Tu día más gris de pecado
Your grayest day of sin
Ahora todo es parte de mí
It's all a part of me now
Me mata todos los días
It kills me everyday
Mi corazón está desgarrado y deshilachado
My heart is torn and frayed
Nací demencia
I've born insanity
Ahora somos libres
Now we're free
Ahora somos libres
Now we're free
Ahora somos libres
Now we're free
Ahora somos libres
Now we're free
Ahora somos libres
Now we're free
Ahora somos libres
Now we're free
Ahora somos libres
Now we're free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mary Elizabeth McGlynn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: