Traducción generada automáticamente
I Had a Vision
Masego
Tuve una visión
I Had a Vision
Once siete amor, no setenta setenta setenta, [?]
Eleven seven love, no seventy seventy
Presione empuje, sin transponer
Press push, no transpose
Déjame oír ese tono natural
Let me hear that natural tone
Encuentra un lugar para hacerlo ir
Find a spot to make it go
Para colocar nunca vas
To place you never go
Donde tú quieras ir, yo intento ir
Where you tryna go, I'm tryna go
Yo tengo las llaves, tú tienes la casa
I've got the keys, you've got the house
Yo tengo el ambiente, tú tienes el jugo
I've got the vibe, you've got the juice
Tengo el
I've got the- ooh
Tengo el micrófono
I've got the mic
Tuve una visión
I had a vision
Una habitación llena de mujeres
A room full of women
Todos ellos fueron conducidos
All of them were driven
Straight independiente
Straight independent
Red francesa pero ella juega como si fuera de Virginia
French net but she plays like she's from Virginia
Cuerpo de la bahía y ella conoce la jerga
Body from the bay and she knows the slang
Pieza de la boca codeína con un montón de reefer (ah)
Mouth piece codeine with a bunch of reefer (ah)
Ha estado por la ciudad, pero lo mantiene en secreto
Been around town but she keep it secret
Quieres presumir de ti, eres una mala (ella mala)
Wanna show you off, you're a bad one (she bad)
Te pego en mi cuello, me motivas, eres justo lo que necesito
Rock you on my neck, you motivate me, you're just what I need
Si nos rompen van a necesitar un marco en cubierta, ah sí
If they snap us they gonna need a frame on deck, ah yeah
Alma Basquiat, estás pintando el amor lo mejor (estoy tan)
Basquiat soul, you're painting love the best (I'm so)
Rebelde cuando se trata de esto
Rebellious when it come to this
(¿A qué te refieres? Lo que incluso sueñas?)
(What you even mean? What you even dream?)
Tuve una visión
I had a vision
Una habitación llena de mujeres
A room full of women
Todos ellos fueron conducidos
All of them were driven
Straight independiente
Straight independent
Tenía un marco cuadrado, pero consideraba una leyenda
She got a square frame, but she deemed a legend
Hip-Hop dice que le gusta un once
Hip-Hop claim she like an eleven
Toma todos mis pensamientos y mis ideas
Take all my thoughts and my ideas
pared tan gruesa llamar su Ikea
Wall so thick call her Ikea
Tan iluminado cuando conecto
So lit when I plug in
Así que en sincronía, en sincronía cuando me encanta
So in sync, in sync when I'm loving
Golpe y rock llámala Ali-Ah, llámala Ali-Ah
Knock and rock call her Ali-Ah, call her Ali-Ah
Golpe y rock llamarla Ali-Ah
Knock and rock call her Ali-Ah
Rocía a este Bo- shh shh, cállate, no puedes borrar esa muestra
Rock this Bo- shh shh, shut up, you can't clear that sample
Trae el coro
Bring the chorus
Tuve una visión
I had a vision
Una habitación llena de mujeres
A room full of women
Todos ellos fueron conducidos
All of them were driven
Straight independiente
Straight independent
Tocarte es tan fácil
Touching you is so easy
Juro que es la memoria músculo-músculo músculo músculo músculo músculo músculo músculo
Swear it's muscle-muscle-muscle-muscle memory
Mix chick, y ella es negra, blanca, encantadora
Mix chick, and she's black, white, enchanting
Señora, ¿no quiere venir conmigo?
Lady lady won't you come with me
Golpea fuerte, golpea al sur (velocidad)
Hit hard, hit south (velocity)
Gire a la izquierda, gire a la derecha (rodillas con nudos)
Turn left, turn right (knobby Knees)
Sube, baja (variedad)
Go up, go down (variety)
A la misma hora, a la misma hora (melodía)
Same time, same time (melody)
Golpea fuerte, golpea al sur (velocidad)
Hit hard, hit south (velocity)
Gire a la izquierda, gire a la derecha (rodillas con nudos)
Turn left, turn right (knobby Knees)
Sube, baja (variedad)
Go up, go down (variety)
A la misma hora, a la misma hora (melodía)
Same time, same time (melody)
Golpea fuerte, golpea al sur (velocidad)
Hit hard, hit south (velocity)
Gire a la izquierda, gire a la derecha (rodillas con nudos)
Turn left, turn right (knobby Knees)
Sube, baja (variedad)
Go up, go down (variety)
A la misma hora, a la misma hora (melodía)
Same time, same time (melody)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masego e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: