Traducción generada automáticamente
Just a Little
Masego
Sólo un poco
Just a Little
Agita tu encendedor en el aire sí sí sí
Wave your lighter in the air yeah yeah
No quiero conducir demasiado rápido
I don't wanna drive too fast
Ay ay ay ay ay
Ay ay ay
Digo que no quiero conducir demasiado rápido
I say I don't wanna drive too fast
Porque siento que podría estrellarlo, sí
'Cause I feel I might crash it yeah
No quiero hacer eso allí
I don't wanna do that there
Nunca oí hablar de algo llamado miedo
I never heard of a thing called fear
Es por eso que estoy en tu puerta mirando de esta manera (mirando de esta manera)
That's why I'm at your door looking this way (looking this way)
El único genio que acabo de dejar, haciendo tu thang (haciendo tu thang)
The only genius I just left, doing your thang (doing your thang)
Fuiste una bendición disfrazada, Señor ten misericordia (Señor ten misericordia)
You were a blessing in disguise, lord have mercy (lord have mercy)
Eres tan hermosa que me encanta tu vibra, por favor no me hagas daño (no me hagas daño, no)
You're so beautiful I love your vibe, please don't hurt me (don't you hurt me, no)
El único puede detener el momento en que está girando
The only one can stop the time when it's turning
Su encendedor blanca en el aire, usted es para algo
Your white lighter in the air, you stand for something
Eh, escucha
Uh, listen
Escucha, escucha
Listen, listen
No me balancees, puede que se desvanezca
Don't you sway my way, you might fade away
No pierdas el tiempo, sólo va a salvar el día
Don't be wasting time, just gonna save the day
Hacemos historia hoy
We make history today
No necesitas otro, ni siquiera estamos saliendo
You don't need another, we ain't even dating
Estamos tratando el uno con el otro
We're just dealing with each other
Digo que no necesitas otro, ni siquiera estamos saliendo
I say you don't need another, we ain't even dating
Sólo estamos
We're just
Ni siquiera te amo
I don't even love you
Tal vez sólo un poco (poco, un poco)
Maybe just a little (little, a little)
Ni siquiera te conozco
I don't even know you
Yo, yo, yo, siento tu ritmo, tu ritmo
I, I, I, I feel your rhythm, your rhythm
Digo que ni siquiera te amo
I say I don't even love you
Tal vez sólo un poco (poco, un poco)
Maybe just a little (little, a little)
Ni siquiera te conozco
I don't even know you
Pero siento tu ritmo, pero lo más alto de tu ritmo
But I feel your rhythm, but top of your rhythm
Estás conduciendo demasiado rápido para mi bien
You're driving way too fast for my good
Y eso no está bien, mira que no manejamos lo mismo
And that ain't right, see we don't drive the same
Y no quiero jugar contigo
And I don't wanna play with ya
Ella me dijo que te quitara la calma
She tell me take off your cool
Bueno, tal vez no eres lo suficientemente guay
Well maybe you ain't cool enough
Oye, debería esconderme de esto
Hey, I should hide from this
Me encanta estar sola y vibra con esto
I just love to be alone and vibe with this
Es una paradoja de niño triste, estoy drogado en esto
It's a sad boy paradox, I'm high on this
Ya sea confiando en usted, a partir de un vivo con este
Whether relying on you, on from a live with this
Y sé que no quieres oír a ese bebé, nena
And I know you don't wanna hear that baby, baby
Pero he terminado contigo, estás loco, loco
But I'm so done with you, you're crazy, crazy
Ni siquiera te amo
I don't even love you
Tal vez sólo un poco (poco, un poco)
Maybe just a little (little, a little)
Ni siquiera te conozco
I don't even know you
Yo, yo, yo, siento tu ritmo, tu ritmo
I, I, I, I feel your rhythm, your rhythm
Digo que ni siquiera te amo
I say I don't even love you
Tal vez sólo un poco (poco, un poco)
Maybe just a little (little, a little)
Ni siquiera te conozco
I don't even know you
Pero siento tu ritmo, pero lo más alto de tu ritmo
But I feel your rhythm, but top of your rhythm
Sí, escucha
Yeah, listen
Digo que no me conozco a mí mismo cuando estoy cerca de ti
I say I don't know myself when I'm around you
Eres para mí como las abejas son para las flores
You're to me like bees are to the flowers
Puedes ayudarme, pero temo tu poder
You can help me but I fear your power
Tengo tanta curiosidad y ese es el problema
I'm so curious and that's the problem
No me conozco a mí mismo cuando estoy cerca de ti
I don't know myself when I'm around you
Eres para mí como las abejas son para las flores
You're to me like bees are to the flowers
Puedes ayudarme, pero temo tu poder
You can help me but I fear your power
Tengo tanta curiosidad y ese es el problema
I'm so curious and that's the problem
Ni siquiera te amo
I don't even love you
Tal vez sólo un poco (poco, un poco)
Maybe just a little (little, a little)
Ni siquiera te conozco
I don't even know you
Yo, yo, yo, siento tu ritmo, tu ritmo
I, I, I, I feel your rhythm, your rhythm
Digo que ni siquiera te amo
I say I don't even love you
Tal vez sólo un poco (poco, un poco)
Maybe just a little (little, a little)
Ni siquiera te conozco
I don't even know you
Pero siento tu ritmo, pero lo más alto de tu ritmo
But I feel your rhythm, but top of your rhythm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masego e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: