Traducción generada automáticamente
Agata
Massimo Ranieri
Águeda
Agata
Me puse un palo en la boca
Io mme metto 'o steccadente in bocca
Pe' monja fumá
Pe' nun fumá
Monja veco e monja m'accatto 'e llente
Nun ce veco e nun mm'accatto 'e llente
Pe' sparagná
Pe' sparagná
Vivo sólo con la mensual
Vivo solo col mensile
del secretario municipal
D'impiegato comunale
Me divido 'una lira, me divido 'o pende
Spacco 'a lira, spacco 'o soldo
Me separé también 'o «duje centè'
Spacco pure o duje centè
y tú, por otro lado, lo entiendes
E tu invece te la intendi
con el dueño de un café?
Col padrone di un caffè?!
¡Ágata!
Agata!
¡Me entiendes!
Tu mi capisci!
¡Ágata!
Agata!
¡Me traicionaste!
Tu mi tradisci!
¡Ágata!
Agata!
¡Mira eso! Impresiona
Guarda! Stupisci
¡Que este hombre se reduce a ti!
Ch'è ridotto quest'uomo per te!
M'accattaje nu cappelluccio tuosto
Mm'accattaje nu cappelluccio tuosto
hace tres Anne
Tre anne fa
Y, 'una de las tres Anne, 'o siempre mantener 'ncapa
E, 'a tre anne, 'o tengo sempe 'ncapa
No hay nada que hacer
Nun c'è che fá
Stu vestido gris oscuro
Stu vestito grigio scuro
ha cambiado su color
S'è cambiato di colore
Mo se ha vuelto verde claro
Mo s'è fatto verde chiaro
Era n'gown 'e papi
Era n'abito 'e papá
Y él dijo: «Oh, cusetore
E mm'ha ditto 'o cusetore
No hay forma de parar
Nun 'o pòzzo arrevutá
La edad demasiado invertida
Ll'aggio troppo arrevutato
Ve cunziglio d"o jettá
Ve cunziglio d "o jettá
¡Ágata!
Agata!
¡Me entiendes!
Tu mi capisci!
¡Ágata!
Agata!
¡Me traicionaste!
Tu mi tradisci!
¡Ágata!
Agata!
¡Mira eso! Impresiona
Guarda! Stupisci
¡Que este hombre se reduce a ti!
Ch'è ridotto quest'uomo per te!
Reduje la comida diaria
Ho ridotto il pasto giornaliero
siempre para ti
Sempre per te
'Una matina, nu vaso de agua
'A matina, nu bicchiere d'acqua
¡Nada de café!
Senza cafè!
Vèngo â casa y no te encuentro
Vèngo â casa e nun te trovo
Oh, purtiere, sostén tu llave
'O purtiere tene 'a chiave
¿A dónde se fue?
- Dov'è andata?
¡Al salón de baile y baile!
- A' sala 'e ballo!
Me conmueve... y creo que
Mi commuovo, E penzo che
Te haces una partetella
Te facive 'a partetella
todos «e ssere, 'nziem'a me
Tutt e ssere, 'nziem'a me
Mo mme do... 'o en el itario
Mo mme faccio, o sulitario
¡Miro al cielo y me cuelgo de ti!
Guardo in cielo e penzo a te!
¡Ágata!
Agata!
¡Me entiendes!
Tu mi capisci!
¡Ágata!
Agata!
¡Me traicionaste!
Tu mi tradisci!
¡Ágata!
Agata!
¡Mira eso! Impresiona
Guarda! Stupisci
¡Que este hombre se reduce a ti!
Ch'è ridotto quest'uomo per te!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massimo Ranieri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: