Traducción generada automáticamente
Bullet
Mat Kearney
Bala
Bullet
Ayer estaba sentado. recordando. recordando recordando
Yesterday I was sitting. recalling. reminiscing
Tratando de recordar cada vez que nadie escuchaba
Trying to remember whenever there was nobody listening
Antes del abrazo y el beso, el abucheo y el silbido
Before the hugging and the kissing, the booing and the hissing
Todo lo que tenía era una visión
All I had was just a vision,
Todo lo que tenía era mi ambición
All I had was my ambition
Tu amor sin condición
Your love without condition
Me mantuvo balanceándome cuando me perdí
Kept me swinging when I'm missing
Mis ojos en el premio
My eyes upon the prize
Me mantuvo luchando por la misión
Kept me striving for the mission
Cuando estaba abajo para el conteo, cayendo fuera de comisión
When I was down for the count, falling out of commission
Puedo oír tu voz ahora gritando «hijo, escucha
I can hear you voice now screaming out "son, listen"
Levántate, no te rindas, aunque golpeaste la oposición
Get on up, don't give up, though you struck opposition
Es hora de repartir todo eso, averiguar qué es lo que estás condicionar
Time to buck all that stuff, find out what's you condition
Como un tirón en mi alma, como llaves en mi encendido
Like a pull in my soul, like keys in my ignition
Les llamo a todos mi comisión, mi amor y mi visión y
Call you all my commission, my love and my vision and...
No importa si me llaman mal
It doesn't matter if they call me wrong
No importa si roban mi canción
Doesn't matter if they steal my song
No importa si estamos todo el tiempo
Doesn't matter if we're all along
No importa en absoluto
It doesn't matter at all
Porque recibiría una bala por ti
'Cause I would take a bullet for you
Me gustaría recibir una bala por ti
I would take a bullet for you
Cruzaría cualquier línea, nadaría a través del mar
I would cross any line, I'd swim across the sea
Me gustaría recibir una bala por ti
I would take a bullet for you
Me gustaría recibir una bala por ti
I would take a bullet for you
Lo perdería todo, tomaría mi culpa
I would lose it all, I'd take my fall
Para mostrarte que es de verdad
To show you it's for real
¿Recuerdas cuando solíamos fluir juntos en el parque?
Remember when we used to flow together back in the park
Usted podría lamer guitarra argot bajo las estrellas en la oscuridad
You would slang guitar licks under the stars in the dark
Diría que vamos a crecer juntos mientras este mundo se desmorona
You'd say let's grow together as this world falls apart
Me aferraba a la esperanza, pero apenas sostenía una chispa
I was holding on to hope but hardly holding a spark
Todas las rimas que escribí que llamarías droga desde el principio
All the rhymes that I wrote you'd call dope from the start
Sería como una nota pura, como una cita en la marca
I'd be like a pure note. like a quote on the mark
Irías a todos los espectáculos y promocionabas desde el principio
You'd go to every show and promote from the start
Desde el principio hemos estado construyendo mucho más que este arte
From the beginning we've been building much more than this art
Recuerde tener cicatrices en su coche para impartir su corazón
Remember bearing scars in you car to impart you heart
Te importaba lo suficiente como para llamar mi farol a través de la basura desde el principio
You cared enough to call my bluff through the junk from the start
Por eso te aferrás a la mitad de mi corazón
That's why you're holding onto half of my heart
Has estado allí a través de los tiempos
You've been there through the times,
A través de las noches que eran oscuras y
Through the nights that were dark and....
No importa si me llaman mal
It doesn't matter if they call me wrong
No importa si roban mi canción
Doesn't matter if they steal my song
No importa si estamos todo el tiempo
Doesn't matter if we're all along
No importa en absoluto
It doesn't matter at all
Porque recibiría una bala por ti
'Cause I would take a bullet for you
Me gustaría recibir una bala por ti
I would take a bullet for you
Cruzaría cualquier línea, nadaría a través del mar
I would cross any line, I'd swim across the sea
Me gustaría recibir una bala por ti
I would take a bullet for you
Me gustaría recibir una bala por ti
I would take a bullet for you
Lo perdería todo, tomaría mi culpa
I would lose it all, I'd take my fall
Para mostrarte que es de verdad
To show you it's for real
No importa si me llaman mal
It doesn't matter if they call me wrong
No importa si roban mi canción
Doesn't matter if they steal my song
No importa si estamos todo el tiempo
Doesn't matter if we're all along
No importa en absoluto
It doesn't matter at all
No importa si me llaman mal
It doesn't matter if they call me wrong
No importa si roban mi canción
Doesn't matter if they steal my song
No importa si estamos todo el tiempo
Doesn't matter if we're all along
No importa en absoluto
It doesn't matter at all
Porque recibiría una bala por ti
'Cause I would take a bullet for you
Me gustaría recibir una bala por ti
I would take a bullet for you
Cruzaría cualquier línea, nadaría a través del mar
I would cross any line, I'd swim across the sea
Me gustaría recibir una bala por ti
I would take a bullet for you
Me gustaría recibir una bala por ti
I would take a bullet for you
Lo perdería todo, tomaría mi culpa
I would lose it all, I'd take my fall
Para mostrarte que es de verdad
To show you it's for real
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mat Kearney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: