Traducción generada automáticamente
Strange Days
Mat Mchugh
Días extraños
Strange Days
Toda anoche
All last night
Bueno, soñé que era libre
Well i dreamt i was free.
Libre de la verdad y del amor
Free from both truth and love
Y estaban libres de mí
And they were free from me.
Vestida como un hombre de negocios
Dressed up like a businessman
Ganar dinero de la guerra
Making money off of war.
Desordenado como político
Messed up as a politician
Sacando dinero de los pobres
Taking money from the poor.
Ya no se ha pesado
No longer weighed down
Por respeto, ni por decencia
By respect, nor decency.
Sin sangre, sin fe
No blood, no faith,
No encontré lugar para ellos
Found no place for them to be.
Y llevaba mi corona
And i wore my crown
Como la espada de un mentiroso
Like a liar's sword.
Maldito en el suelo
Cursed at the ground
Que he estado caminando
That i've been walking on.
He estado caminando
I've been walking on.
Toda anoche
All last night
Bueno, soñé que tenía frío
Well i dreamt i was cold.
Comenzó un incendio en llamas
Started up a fire burning
Nosotros fuera de control
Us out of control.
Una cara que apenas reconozco
A face i barely recognize
Estaba mirando desde el humo
Was staring out from the smoke
Entonces, apuntando a mi corazón ennegrecido
Then, pointed at my blackened heart
Pero la voz rota entonces habló
But the broken voice then spoke.
Dijo, 'los planes son sólo bolas de demolición
Said, 'plans are only wrecking balls
Entonces la vida se pone en camino
Then life gets on its way.
Hay más de lo que recuerdo
There's more to this than i recall
Probablemente más de lo que podría decir
Probably more than i could say.
Y si el odio es tu arma
And if hate shall be your weapon
La muerte solitaria será tu peaje
Lonely death shall be your toll.
Y si el beneficio es tu motivo
And if profit is your motive
Entonces vacía tu alma
Then emptiness your soul.
Vacío tu alma
Emptiness your soul.
Toda anoche
All last night
Bueno, soñé que me había ido
Well i dreamt i was gone.
Nada queda más que cenicas
Nothing left but ashes,
Un sabor amargo en tu lengua
A bitter taste upon your tongue.
Sombras en el mercado
Shadows in the market
Cuando de niño había jugado una vez
Where as a child i had once played,
Abandonado en la noche
Abandoned in the evening
Como una serenata sin sangre
Like a bloodless serenade.
Cada momento se estrella
Every moment crashing
A través de mi mente, frío como el viento
Through my mind, cold like the wind
Que silba por el paseo marítimo
That whistles down the promenade
Donde mi amor y yo habíamos estado
Where my love and i had been.
Sin semblante, sin razón
No countenance, no reason
Por las cosas que pude haber hecho
For the things i may have done
Izquierda desnuda y de pie desnuda
Left stripped and standing naked
En el lugar en el que empecé
In the place that i begun.
Todos se deshacen
All come undone
Vi estos días extraños
Saw these strange days ...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mat Mchugh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: