Traducción generada automáticamente
Back 2 Good
Matchbox Twenty
Atrás 2 Bueno
Back 2 Good
No es nada, es tan normal que tú
It's nothing, it's so normal you
Sólo quédate ahí que podría decir tanto
just stand there I could say so much
pero no voy allí porque no quiero
but I don't go there cuz I don't want to
Estaba pensando que si te sentías solo
I was thinking if you were lonely
tal vez podríamos irnos de aquí y nadie lo sabría
maybe we could leave here and no one would know
al menos no hasta el punto de que pensaríamos que sí
at least not to the point that we would think so
todo el mundo aquí, sabe que todo el mundo aquí está pensando en
everyone here, knows everyone here is thinking about
alguien más
somebody else
es mejor si todos lo mantenemos bajo nuestras cabezas
it's best if we all keep it under our heads
No podía decir, si alguien aquí se sentía como yo.
I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
pero ahora estoy sola, y no sé cómo
but I'm lonely now, and I don't know how
para volver a la buena
to get it back to good
esto no significa eso, eres mi dueño
this don't mean that, you own me
Esto no es bueno, de hecho es falso como el infierno
this ain't no good, in fact it's phony as hell
pero las cosas salieron igual que tú querías.
but things worked out just like you wanted too
si me ves fuera, no me conoces
if you see me out you don't know me
tratar de girar la cabeza, tratar de darme un poco de espacio
try to turn your head, try to give me some room
para averiguar lo que voy a hacer
to figure out just what I'm going to do
y todo el mundo aquí, odia a todos aquí por hacer como
and everyone here, hates everyone here for doing just like
lo hacen
they do
es mejor que todos mantengamos esto en silencio en su lugar
it's best if we all keep this quiet instead
y no podía decir, por qué todo el mundo aquí me estaba haciendo como
and I couldn't tell, why everyone here was doing me like
lo hacen
they do
pero lo siento ahora, y no sé cómo
but I'm sorry now, and I don't know how
para volver a la buena
to get it back to good
todo el mundo aquí, se pregunta cómo es estar con
everyone here, is wondering what it's like to be with
alguien más
somebody else
todo el mundo aquí tiene la culpa, todo el mundo aquí
everyone here's to blame, everyone here
se ve atrapado en el placer del dolor, todo el mundo se esconde
gets caught up in the pleasure of the pain, everyone hides
sombras de vergüenza, pero mirando dentro somos lo mismo, estamos
shades of shame, but looking inside we're the same, we're
el mismo
the same
y todos hemos crecido ahora, pero no sabemos cómo
and we're all grown now, but we don't know how
para volver a la buena
to get it back to good
Todo el mundo aquí, sabe que todo el mundo aquí está pensando en
everyone here, knows everyone here is thinking 'bout
alguien más
somebody else
es mejor si todos mantenemos esto bajo nuestras cabezas
it's best if we all keep this under our heads
No podía decir, si alguien aquí se sentía como yo.
I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
pero se acabó ahora, y no sé cómo, se acabó ahora.
but it's over now, and I don't know how, it's over now
no hay vuelta al bien
there's no getting back to good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matchbox Twenty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: