Traducción generada automáticamente
Olhares Imprecisos
Matheus Marcolino
Miradas inexactas
Olhares Imprecisos
Y así que de la nada apareces
E assim do nada você aparece
Con miradas inexactas para volverme loco
Com olhares imprecisos pra me enlouquecer
No sé qué me pasa
Eu não sei o que acontece comigo
Porque cada vez que
Porque cada vez
Que veo tu cara, me atrapo sonriendo
Que eu vejo seu rosto, me pego sorrindo
No puedo contenerlo
Eu não posso conter
Mi mente viaja lejos
Minha mente viaja pra longe
En mi mente sólo te veo
No meu pensamento só vejo você
Estoy todo enamorado de ti
Tô inteiro de amor com você
Ni siquiera necesito la mitad de un hombre
Nem preciso de cara metade
Al lado de nosotros dos
Lado a lado nós dois
Incluso lo que estaba mal se convierte en vanidad
Até o que tava errado vira vaidade
Estoy pensando en sacar algo de basura de mi pecho
Tô pensando em tirar umas tralhas do peito
Así que puedo mantenerte
Pra poder te guardar
Cariño, tu pequeño lugar está en mi pecho y estás listo para mudarte
Meu bem, seu lugarzinho é no meu peito e tá prontinho pra morar
Sólo tienes que extender la mano, abrir la puerta, encontrarás
É só chegar, abrir a porta, que você vai encontrar
El amor que guardé, esperé para darte
O amor que eu guardei, esperei pra te entregar
Mi corazón es tuyo, no hay manera, aquí es donde perteneces
Meu coração é seu, não tem mais jeito, aqui é seu lugar
No hace ruido, no me asusta, me ama lentamente
Não faz barulho, não me assusta, me ama devagar
Eres el nombre del anhelo que quiero recordar
Você é o nome da saudade que eu quero lembrar
Estoy todo enamorado de ti
Tô inteiro de amor com você
Ni siquiera necesito la mitad de un hombre
Nem preciso de cara metade
Al lado de nosotros dos
Lado a lado nós dois
Incluso lo que estaba mal se convierte en vanidad
Até o que tava errado vira vaidade
Estoy pensando en sacar algo de basura de mi pecho
Tô pensando em tirar umas tralhas do peito
Sólo para mantenerte
Só pra te guardar
Cariño, tu pequeño lugar está en mi pecho y estás listo para mudarte
Meu bem, seu lugarzinho é no meu peito e tá prontinho pra morar
Sólo tienes que extender la mano, abrir la puerta, encontrarás
É só chegar, abrir a porta, que você vai encontrar
El amor que guardé, esperé para darte
O amor que eu guardei, esperei pra te entregar
Mi corazón es tuyo, no hay manera, aquí es donde perteneces
Meu coração é seu, não tem mais jeito, aqui é seu lugar
No hace ruido, no me asusta, me ama lentamente
Não faz barulho, não me assusta, me ama devagar
Eres el nombre del anhelo que quiero recordar
Você é o nome da saudade que eu quero lembrar
Cariño, tu pequeño lugar está en mi pecho y estás listo para mudarte
Meu bem, seu lugarzinho é no meu peito e tá prontinho pra morar
Sólo tienes que extender la mano, abrir la puerta, encontrarás
É só chegar, abrir a porta, que você vai encontrar
El amor que guardé, esperé para darte
O amor que eu guardei, esperei pra te entregar
Esperé para entregarte
Esperei pra te entregar
Mi corazón es tuyo, no hay manera, aquí es donde perteneces
Meu coração é seu, não tem mais jeito, aqui é seu lugar
No hace ruido, no me asusta, me ama lentamente
Não faz barulho, não me assusta, me ama devagar
Eres el nombre del anhelo que quiero recordar
Você é o nome da saudade que eu quero lembrar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matheus Marcolino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: