Traducción generada automáticamente
A Bailarina (part. Marciano)
Matogrosso & Mathias
La bailarina (parte marciano)
A Bailarina (part. Marciano)
Ella era casi una niña en los dulces sueños de una niña
Ela era quase criança nos sonhos bons de menina
Quería ser muy famoso, quería ser bailarín
Queria ser bem famosa, queria ser bailarina
Y se despidió muy joven, en contra de los deseos de los padres
E despediu-se bem nova, contra a vontade dos pais
Y fui a probar la carrera, nunca volví
E foi tentar a carreira, não retornou nunca mais
Para contar tu historia, no necesito tanto
Para contar sua história, não preciso tanto
Ella siempre estaba equivocada y las cosas cambiaban
Ela foi sempre enganada e as coisas mudaram
Al final perdió su carrera, se convirtió en vida
No fim perdeu a carreira, tornou-se na vida
Un amante famoso que tantos amaron
Uma famosa amante que tantos amaram
La bailarina ganó y tiene mucha fama
A bailarina venceu e tem fama demais
Sin embargo, solo el camino es diferente
Apenas é diferente o caminho porém
Ella no baila en el escenario y se pone uno a la vez
Ela não dança no palco e recebe um por vez
En esa hermosa sala, llega el público
Naquele quarto bonito, a platéia vem
De vez en cuando llora, recuerda el sueño pasado
De vez em quando ela chora, lembra do sonho passado
Porque si supiera todo, no lo habría intentado
Pois se soubesse de tudo ela não tinha tentado
En este ballet ahora es muy triste la canción
Nesse bailado de agora é muito triste a canção
Abraza al fan que te paga, la fama era ilusión
Abraça o fã que lhe paga, a fama foi ilusão
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matogrosso & Mathias e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: