Traducción generada automáticamente
It's Only Love
Matt Cardle
Es sólo amor
It's Only Love
Es una patada en la cabeza, así que cierra los ojos
It's a kick in the head so close your eyes
Algunos dicen que está muerto, pero estamos vivos
Some say it's dead, but we're alive
Y ya no sirve de nada
And it has no use anymore
Es un juego perdedor que no voy a jugar
It's a losing game that I won't play
Sé muy bien que no está aquí para quedarse
I know full well it isn't here to stay
Ya no sirve de nada
It has no use anymore
Sólo agárrate de tu corazón y, prenderlo fuego
Just get a hold of your heart and, set it on fire
No lo necesitas ahora, estarás bien porque
You don't need it now, you'll be alright 'cause
¿Pensaste que te retendría?
Did you think it would hold you?
¿Pensaste que te llevaría?
Did you think it would carry you?
¿Pensaste que te salvaría?
Did you think it would save you?
¿Creíste que te llevaría a cabo?
Did you think it would see you through?
Es sólo amor, es sólo amor
It's only love, it's only love
No dejes que te ponga de rodillas
Don't let it push you to your knees
No tienes que caerte, inclínate en mí
You don't have to fall, lean on me
Ya no sirve de nada
It has no use anymore
Sólo agárrate de tu corazón y, prenderlo fuego
Just get a hold of your heart and, set it on fire
No lo necesitas ahora, estarás bien porque
You don't need it now, you'll be alright 'cause
¿Pensaste que te retendría?
Did you think it would hold you?
¿Pensaste que te llevaría?
Did you think it would carry you?
¿Pensaste que te salvaría?
Did you think it would save you?
¿Creíste que te llevaría a cabo?
Did you think it would see you through?
Es sólo amor, es sólo amor
It's only love, it's only love
¿Pensaste que te retendría?
Did you think it would hold you?
¿Pensaste que te llevaría?
Did you think it would carry you?
¿Pensaste que te salvaría?
Did you think it would save you?
¿Creíste que te llevaría a cabo?
Did you think it would see you through?
Es sólo amor, es sólo amor
It's only love, it's only love
No te aguantará
It won't hold you
No te llevará
It won't carry you
No te salvará
It won't save you
No te dejará pasar
It won't see you through
Es sólo amor, es sólo amor
It's only love, it's only love
¿Pensaste que te retendría?
Did you think it would hold you?
¿Pensaste que te llevaría?
Did you think it would carry you?
¿Pensaste que te salvaría?
Did you think it would save you?
¿Creíste que te llevaría a cabo?
Did you think it would see you through?
Es sólo amor, es sólo amor
It's only love, it's only love
(¿Pensaste que te retendría?)
(Did you think it would hold you?)
(¿Pensaste que te llevaría?)
(Did you think it would carry you?)
(¿Pensaste que te salvaría?)
(Did you think it would save you?)
(¿Pensaste que te vería a través?)
(Did you think it would see you through?)
(Es sólo amor, es sólo amor)
(It's only love, it's only love)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Cardle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: