Traducción generada automáticamente
West Side Story Medley
Matthew Morrison
West Side Story Medley
West Side Story Medley
Cuando eres un jet
When you're a jet,
Eres un jet todo el camino
You're a jet all the way
De tu primer cigarrillo
From your first cigarette
Hasta tu último día de morir
To your last dyin' day.
Cuando eres un jet
When you're a jet,
Si la saliva golpea el ventilador
If the spit hits the fan,
Tienes hermanos alrededor
You got brothers around,
¡Eres un hombre de familia!
You're a family man!
Nunca estás solo
You're never alone,
¡Nunca estás desconectado!
You're never disconnected!
Estás en casa con tu propia
You're home with your own:
Cuando se espera la compañía
When company's expected,
Eres un jet
You're a jet,
Eres un jet
You’re a jet
Eres el tipo de gato más balanceado
You're the swingin'est kind of cat
Eres un jet
You’re a jet
¿Podría ser? Sí, podría
Could it be? Yes, it could.
Algo viene, algo bueno
Something's coming, something good,
¡Si puedo esperar!
If I can wait!
Algo viene, no sé lo que es
Something's coming, I don't know what it is,
Pero lo es
But it is
¡Va a ser genial!
Gonna be great!
A la vuelta de la esquina
Around the corner,
O silbando por el río
Or whistling down the river,
Vamos, entrega
Come on, deliver
¡A mí!
To me!
Fácil de hacer
Easy does it
Fácil de hacer
Easy does it
Mantente suelto chico
Stay loose boy
Tienes un cohete en el bolsillo
Got a rocket in your pocket
Mantente fresco chico
Keep cooley cool boy
Vamos hombre, vamos
Go man, go
Pero no como el colegial loco
But not like the crazy schoolboy
Sólo juega cool chico
Just play it cool boy
Genial
Real cool
Genial
Real cool
Genial
Real cool
¡Me gusta estar en América!
I like to be in america!
De acuerdo. ¡Por mí en América!
O.k. By me in america!
Todo está libre en América
Ev'rything’s free in america
¡Por una pequeña tarifa en América!
For a small fee in america!
Esta noche, esta noche
Tonight, tonight,
No será cualquier noche
Won't be just any night,
Esta noche no habrá estrella de la mañana
Tonight there will be no morning star.
Esta noche, esta noche, veré a mi amor esta noche
Tonight, tonight, I'll see my love tonight.
Y para nosotros, las estrellas se detendrán donde están
And for us, stars will stop where they are.
Hoy
Today
Los minutos parecen horas
The minutes seem like hours,
Las horas pasan tan lentamente
The hours go so slowly,
Y aún así el cielo es ligero
And still the sky is light...
El sonido más hermoso que he escuchado
The most beautiful sound I ever heard:
María, María, María, María
Maria, maria, maria, maria...
Todos los hermosos sonidos del mundo en una sola palabra
All the beautiful sounds of the world in a single word...
María, María, María, María
Maria, maria, maria, maria...
¡María!
Maria!
Acabo de conocer a una chica llamada Maria
I've just met a girl named maria,
Y de repente ese nombre
And suddenly that name
Nunca será lo mismo
Will never be the same
A mí
To me.
¡María!
Maria!
Acabo de besar a una chica llamada Maria
I've just kissed a girl named maria,
Y de repente he encontrado
And suddenly I've found
Qué maravilloso sonido
How wonderful a sound
¡Puede ser!
Can be!
¡María!
Maria!
Dilo en voz alta y hay música
Say it loud and there's music playing,
Dilo suave y es casi como rezar
Say it soft and it's almost like praying.
Maria
Maria,
¡Nunca dejaré de decir María!
I'll never stop saying maria!
El sonido más hermoso que he escuchado
The most beautiful sound I ever heard.
María, María
Maria.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matthew Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: