Traducción generada automáticamente
Man Needs a Woman
Maty Noyes
El hombre necesita una mujer
Man Needs a Woman
Sólo me amas por mi cuerpo
You only love me for my body
Prefiero acostarme junto al cuerpo de agua y disfrutar de la vista
I'd rather lay by the body of water and enjoy the view
Junto a ti, nena, sí
Next to you baby, yeah
¿Crees que te quiero por tu dinero?
You think I love you for your money
Y en ese tiempo, me diste tres anillos, sí
And in that time, you gave me three rings, yeah
Uno por cada año que me amaste y házmelo saber
One for each year that you loved me and let me know
Pero realmente no puedo decir que todo fue solo un error
But I can't really say that it was all just a mistake
Porque aprendí muchas lecciones de tu amor
Because I learned so many lessons from your love
Sentí que el día en que todo tu amor se había ido
I felt that on the day when all your love had gone away
Que podía ver en tus ojos que se había ido
That I could see it in your eyes that it was gone
Tal vez un hombre necesita una mujer, tal vez un hombre necesita una mujer
Maybe a man needs a woman, maybe a man needs a woman
Pero no puedo ser la mujer, ser la mujer para ti
But I cannot be the woman, be the woman for you
Necesita a alguien que pueda escuchar todas sus mentiras y creerle
He needs someone who can listen to all his lies and believe him
Pensé que era yo, pero no soy la mujer para ti
I thought that was me but I'm just not the woman for you
Ahora estoy buscando ayuda porque me has hecho pasar por el infierno
Now I'm seeking help cause you put me through hell
Sólo te preocupas por ti mismo, sí, es verdad
Only care about yourself, yeah it's true
Así que seré la mujer de alguien que no se parece en nada a ti
So I'll be the woman to someone who's nothing like you
Sólo escuchas cuando estoy desnudo
You only listen when I'm naked
Y luego culpas a tu paciencia
And then you blame it on your patience
Crees que es gracioso, pero realmente te necesitaba
You think that it's funny but I really needed you
Y yo era tu religión, pero tus pecados no me perdonan
And I was your religion but your sins are not forgiving me
Porque ya no crees en nosotros
Because you do not believe in us no more
Y he cambiado para siempre con quien lastimé en el camino
And I'm forever changed with who I hurt along the way
Y ahora estoy en un lugar mejor y lo siento mucho
And now I'm in a better place and I'm so sorry
Tal vez un hombre necesita una mujer, tal vez un hombre necesita una mujer
Maybe a man needs a woman, maybe a man needs a woman
Pero no puedo ser la mujer, ser la mujer para ti
But I cannot be the woman, be the woman for you
Necesita a alguien que pueda escuchar todas sus mentiras y creerle
He needs someone who can listen to all his lies and believe him
Pensé que era yo, pero no soy la mujer para ti
I thought that was me but I'm just not the woman for you
Ahora estoy buscando ayuda porque me has hecho pasar por el infierno
Now I'm seeking help cause you put me through hell
Sólo te preocupas por ti mismo, sí, es verdad
Only care about yourself, yeah it's true
Así que seré la mujer de alguien que no se parece en nada a ti
So I'll be the woman to someone who's nothing like you
Pero siento tu dolor al perderme así
But I feel your pain to lose me this way
Una vez que mi corazón se rompe, nunca es lo mismo
Once my heart breaks it's never the same
Así que ve a llevar tus juegos a alguien que juega
So go take your games to someone who plays
Porque necesito un poco de espacio
Cause I need some space
Tal vez un hombre necesita una mujer, tal vez un hombre necesita una mujer
Maybe a man needs a woman, maybe a man needs a woman
Pero no puedo ser la mujer, ser la mujer, ser la mujer para ti
But I cannot be the woman, be the woman, be the woman for you
Necesita a alguien que pueda escuchar todas sus mentiras y creerle
He needs someone who can listen to all his lies and believe him
Pensé que era yo, pero no soy la mujer para ti
I thought that was me but I'm just not the woman for you
Ahora estoy buscando ayuda porque me has hecho pasar por el infierno
Now I'm seeking help cause you put me through hell
Sólo te preocupas por ti mismo, sí, es verdad
Only care about yourself, yeah it's true
Así que seré la mujer de alguien que no se parece en nada a ti
So I'll be the woman to someone who's nothing like you
Sí, seré la mujer de alguien que no se parece en nada a ti
Yeah, I'll be the woman to someone who's nothing like you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maty Noyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: