Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35

Rémoras, poissons pilotes

Maurane

Letra

Remoras, pez piloto

Rémoras, poissons pilotes

Me tienes, te estoy siguiendo
Tu me tiens, je te suis

Tú me hablas, yo te escucho
Tu me parles, je t'écoute

¿A dónde vas?
Où vas-tu ?

¡Oye, vuelve!
Dis, reviens !

Necesito tus pequeñas necesidades
J'ai grand besoin de tes petits besoins,

Tus pequeñas cosas
Tes petits riens

Te voy a pegar, pero me vas a dejar
Je te colle mais tu me quittes

Vuelvo enseguida, digamos, ¿estás bien?
Je reviens, dis, tu vas bien ?

¿Tienes sed, tienes hambre?
As-tu soif, as-tu faim ?

¿Quieres sushi, sake caliente, eglefino crudo?
Veux-tu des sushis, du saké chaud, de l'aiglefin cru ?

Te vistiré, te desvestiré
Je t'habille, te déshabille

Si huyes de mí, estoy dedicado a ti
Tu me fuis, je te suis dévouée

¡Oh! Yo, tu mentor, oh! Tú, mi mina de oro
Oh ! moi, ton mentor, oh ! toi, ma mine d'or

Mi bote, mi boya
Mon jackpot, ma bouée

Nuestros conflictos me consolan
Nos conflits me réconfortent

Nunca cierras mi puerta
Tu ne me fermes jamais la porte

Para mí el pobre gusano, el pulgón
A moi le piètre vermisseau, le puceron

El sapo, el plancton, el parachoques
Le crapaud, le plancton, le cloporte

Coro
{Refrain:}

Remoras, pez piloto
Rémoras, poissons pilotes

Todas las ratas falsas
Tous les rats faux-sympas

Ventosas que parpadean
Les ventouses qui clignotent

Remoros, sanguijuelas picando
Rémoras, sangsues grignotent

Se adhieren a los cultos más ultras
Collent aux culs des plus ultras

Y emborlicoteando a los gordos que los contraen
Et emberlificotent les gros qui les ballottent

Si me haces mantequilla, te esparciré
Tu me beurres, je te tartine

Cuando me cocines
Quand tu me cuisines,

Es felicidad
C'est le bonheur

Tú, azúcar, yo, sal sinvergüenza
Toi, le sucre, moi, le sel de scélérat

La buena miel todas las flores
Le bon miel toutes fleurs

Dulce y amargo, dulce amargo
L'aigre doux, le doux amer

Ajo, cebolla, pimiento verde
L'ail, l'oignon, le piment vert

La crema ligera, la aterciopelada sustituida
La crème allégée, le velouté succédané

Angélico en el postre
L'angélique sur le dessert

al coro
{au Refrain}

Ten cuidado, es un señuelo
Fais attention, c'est un leurre

¡Shh! Ni una palabra, no es hora
Chut ! Pas un mot, c'est pas l'heure

Me acurruco contigo
Je me blottis contre toi

Y ladro en todas las aletas
Et j'aboie sur tous les rabat-joie

No tengas miedo
N'aie pas peur

Mi mitad, mi alma gemela
Ma moitié, mon âme sœur

Me encanta tu piel, tu olor
J'aime ta peau, ton odeur

Soy la sombra de tu sombra
Je suis l'ombre de ton ombre

Pero veo el grano contra el invasor
Mais je veille au grain contre l'envahisseur

al coro
{au Refrain}

Deja de hacer tu dikkenek
Arrête de faire ton dikkenek

Nunca seremos capaces de hacer oro con Vlek
On ne pourra jamais faire de l'or avec du vlek

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maurane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção