Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40

Come Home

Mavis Staples

Letra

Ven a casa

Come Home

¿Cómo llegó 2 esto?
How did it come 2 this?

Vives en tu mundo y yo muriendo en el mío
U livin' in your world and me dyin' in mine

Dios sabe que no me merezco esto
Lord knows I don't deserve this

Nunca le di ninguna razón 2 me tratan mal
I never gave U any reason 2 treat me unkind

Cada día que pasa me siento más solo
Each day that goes by I grow lonelier

Más triste que el día anterior
Sadder than the day before

Daría cualquier cosa sólo 2 sostenga U en mis brazos
I'd give anything just 2 hold U in my arms

O ver a U parado en mi puerta
Or see U standin' at my door

Porque querida, quiero decir más de lo que las palabras podrían explicar
Cuz darlin', U mean more than words could explain

Oh, cariño, el dolor, que corta tan profundo
Ooh darlin', the pain, it cuts so deep

Y es sólo cuestión de tiempo
And it's only a matter of time

Antes de que me vaya de la cabeza
Before I go right out of my mind

No me importa quién se equivocó
I don't care who was wrong

Sólo sé que cuando te has ido
I only know that when U're gone

Pienso en U todos los días
I think about U every day

¿Por qué hiciste que dos se marcharan y me dejaran sola?
Why'd U have 2 go away and leave me all alone?

¿No quieres volver a casa, cariño?
Won't U please come home, baby?

Cariño, ¿no quieres volver a casa, por favor? No quiero estar solo)
(Baby, won't U please come home? I don't wanna be alone)

Ven a casa
Come home

Cariño, ¿no quieres volver a casa, por favor? No quiero estar solo)
(Baby, won't U please come home? I don't wanna be alone)

¿Por qué nos separamos?
Why did we ever part?

Tú eras mi amante y yo era tu amigo
U were my lover and I was your friend

¿Cómo empezó este argumento?
How did this argument start?

¿No podríamos besarnos y empezar de nuevo?
Couldn't we just kiss and start over again?

Quien dijo todas las cosas buenas pronto llega 2 un final
Whoever said all good things soon come 2 an end

Nunca tuve a nadie como U
Never had anybody like U

Hay un latido en la fosa de mi corazón
There's a pounding in the pit of my heart

Cada vez que pienso en lo que usamos 2 hacer
Whenever I think of what we used 2 do

(Ooh, las cosas que usamos 2 hacen)
(Ooh, the things we use 2 do)

Porque querida, quiero decir más de lo que las palabras podrían explicar
Cuz darlin', U mean more than words could explain

Querida, querida, el dolor es tan profundo
Darlin', darlin', the pain cut so deep

Y es sólo cuestión de tiempo
And it's only a matter of time

'Antes de que me vaya de la cabeza
'Fore I go right out of my mind

No me importa quién se equivocó
I don't care who was wrong

Sólo sé que cuando te has ido
I only know that when U're gone

Pienso en U todos los días
I think about U every day

¿Por qué hiciste que dos se marcharan y me dejaran en paz?
Why'd U have 2 go away, leave me all alone?

¿No quieres volver a casa, cariño?
Won't U please come home, baby?

Cariño, ¿no quieres volver a casa, por favor? No quiero estar solo)
(Baby, won't U please come home? I don't wanna be alone)

No puedo más
I can't take it no more

Vamos, vamos, vamos, vamos, nena
Come on, come on, come on, come on, baby

Mira aquí
Looky here

Tengo algo que quiero decir
I got somethin' I wanna say

Sé que nunca te traté mal
U know I never treated U bad

Sé que fui el mejor que he tenido
U know I was the best U ever had

Sé que es solo cuestión de tiempo
I know it's just a matter of time

'Antes de que me vaya de la cabeza
'Fore I go right out of my mind

¡Ay!
Ow!

Cariño, ayúdame
Baby, help me

Oh, nena
Oh baby

Es sólo cuestión de tiempo antes de que me vaya de la cabeza
It's just a matter of time before I go right out of mind

No me importa quién se equivocó, nena
I don't care who was wrong, baby

Todo lo que sé, todo lo que sé es que cuando te vayas
All I know, all I know is that when U're gone

Digo cuando te vayas
I say when U're gone

Pienso en ello todos los días de cualquier manera vieja
I think about it every day any old kind of way

¿Por qué me dejaste? ¿Por qué me dejaste?
Why'd U leave me, why'd U leave me?

¿Por qué te fuiste?
Why'd U go away?

Cariño, cariño, ¿no vas a volver a casa?
Baby, baby, won't U come home?

Cariño, ¿no quieres volver a casa, por favor? No quiero estar solo)
(Baby, won't U please come home? I don't wanna be alone)

Vamos, vamos a casa
Come on, come on home

Ayúdame, vamos, vamos a casa
Help me - come on, come on home

Cariño, ¿no quieres volver a casa, por favor? No quiero estar solo
(Baby, won't U please come home? I don't wanna be alone) {fade out}

Que alguien me ayude
Somebody help me

Vamos, vamos a casa
Come on, come on home

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mavis Staples e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção