Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23

The Giving Tree

MC Lars

Letra

El árbol que da

The Giving Tree

[MC Lars:]
[MC Lars:]

Una vez tuve un amigo que significaba todo para mí
I once had a friend who meant everything to me

Y nuestra amistad era muy especial, ver que ese amigo era un árbol
And our friendship was quite special, see that friend was a tree

Cuando me balanceé de sus ramas me abrazó tan fuerte
When I swung from his branches he held me so tightly

En mi saco de dormir, me acompañaba todas las noches
Up in my sleeping bag, kept me company nightly

Fue enviado al cielo, benevolente, el mejor amigo de todos los tiempos
He was heaven sent, benevolent, the best friend ever

Me dio todo lo que necesitaba y él hizo mi mundo mejor
Gave me all I needed and he made my world better

Mantuve la oscuridad a raya, como si siempre pudiera quedarme
Kept the darkness at bay, like I could always stay

6 años para siempre, yo era feliz todos los días
6 years old forever, I was happy every day

[Mac Lethal:]
[Mac Lethal:]

Tengo ramas que puedes subir, hojas muy coloridas
I got branches you can climb, pretty colored leaves

Manzanas abuelitas y algunas vides
Granny Apples and some vines

Ese es mi amigo el sol, pero no tengo que dejar que brille
See that's my friend the sun but I don't have to let it shine

Puedes jugar tranquilamente lejos de toda la luz brillante y la sombra
You can quietly play away from all the bright light and the shade

Soy el hermano mayor que nunca tuviste
I'm the bigger brother that you never had

Puedes romperme las ramas o golpearme y patearme si alguna vez estás loco
You can snap my branches off or punch and kick me if you're ever mad

Tu padre simplemente no da la fuerza que yo hago
Your Dad just does not provide the strength that I do

Ahora apóyate contra mí chico garabatearme un haiku
Now lean against me boy scribble me a haiku

[MC Lars:]
[MC Lars:]

Entonces la adolescencia golpeó como un ladrillo gigante
Then adolescence hit like giant brick

Eso era el amor enfermo Me sentaría
That was it love sick I would sit

En sus brazos y me pegaría
In her arms and I'd stick

Una daga en el corazón de mi leal amigo el árbol
A dagger in the heart of my loyal friend the tree

Iniciales talladas en su corteza Mary Jane junto a mí
Carved initials in his bark Mary Jane next to me

¿Porque las cosas cambian bien? Supongo que eso es sólo la vida
Because things change right? I guess that's just life

Como Puff el Dragón Mágico, Jackie Paper tomó una caminata
Like Puff the Magic Dragon, Jackie Paper took a hike

Deja de llorar - mírame - Estoy creciendo
Stop crying - look at me - I'm growing up

¡Pero sigo apareciendo y todavía estoy mostrando amor!
But I'm still showing up and I'm still showing love!

[Mac Lethal:]
[Mac Lethal:]

Toma, muchacho, ¿por qué no te llevas un par de estos granny Smiths?
Here boy, why don't you take a couple of these Granny Smiths

Ir al mercado, seguir este manuscrito
Go down to the market, follow this manuscript

Vende un par de ellos, dile a la gente que han crecido orgánicamente
Sell a couple of them, tell the people that they're grown organically

Usa el dinero, compra a tu chica el collar de sus fantasías
Use the money, buy your girl the necklace of her fantasies

Si quieren más tengo naranjas, cerezas
If they want more I got oranges, cherries,

anacardos, cupcakes, fresas de chocolate
cashews, cupcakes, chocolate strawberries

Tienes que entender que no soy sólo un árbol normal
You got to understand that I'm not just a normal tree

Estoy aquí para satisfacer todas tus necesidades... plantar una semilla
I'm here to fulfill all your needs... plant a seed.

[CORO]
[CHORUS]

Soy tu Árbol Dante
I'm your Giving Tree.

[MC Lars:]
[MC Lars:]

Entonces me convertí en un hombre, demasiado ocupado para trepar árboles
Then I became a man, too busy to climb trees

Aunque echo de menos el columpio de neumáticos, estoy subiendo más alto
Though I miss the tire swing, I'm climbing higher see

hizo millones lo he hecho, vista de la oficina de esquina
made millions I've done it, corner office view

Soy un hombre muy ocupado. No tengo tiempo para hablar contigo
I'm a very busy man don't have time to talk to you

Algunas noches recuerdo; me siento enfermo
Some nights I reminisce; I sit up feeling sick

Así que me pongo otra píldora y parece hacer el truco
So I pop another pill and it seems to do the trick

Sobreviviendo por mi cuenta los últimos 40 años
Surviving on my own for the last 40 years,

Siempre te amaré, pero ahora me voy, estoy creciendo
I'll always love you tree but now I'm going, I'm growing

[Mac Lethal:]
[Mac Lethal:]

No se trataba de que pasaras tiempo en el bosque
This was not about you spending time in the forest

Esto ha sido sobre mí proveyendo recursos, para ti
This has been about me providing resources, for you

Porque ese es mi estilo, sonríe, creo que encuentras felicidad en un niño
Cause that's my style, smile, I think you find happiness in a child

O dos, toma una rama grande
Or two, here, take a branch that's big

Hazte una buena casa, un buen lugar para vivir
Make yourself a nice digs, a good place to live

Entonces crea un par de niños, confía en mí, no me abandonas
Then create a couple kids, trust me, you're not abandoning me

Porque siempre seré tu árbol genealógico
'Cause I will always be your family tree

[MC Lars:]
[MC Lars:]

Sentado solo, sintiéndome tan solo
Sitting by myself, feeling so lonely

Mis amigos están muriendo y nadie parece conocerme
My friends are all dying and nobody seems to know me

Mi esposa trofeo huyó y mis hijos nunca llaman
My trophy wife ran off and my kids never call

Necesito una forma de irme y alejarme de todo
I need a way to leave and get away from it all

Viejos y tristes todos los buenos tiempos que tuve
Old and sad all the good times I had

Se han desvanecido a través del reloj de arena. Mis recuerdos son arena
Have faded through the hourglass my memories are sand

Yo era el rey del bosque y tú eras mi trono
I was the king of the forest and you were my throne

Pero antes de que yo falte hay un mundo que nunca he conocido
But before I pass away there's some world's I've never known

[Mac Lethal:]
[Mac Lethal:]

Toma el resto de mí, toma lo que queda
Here take the rest of me, take what's left

Tal vez deberías navegar sobre las aguas y las profundidades del mundo
Maybe you should sail over waters and the depths of the world,

Olvídate de tus hijos desagradecidos y de tu chica
Forget about your ungrateful kids and your girl

¿No quieres ver el mar azul?
Don't you want to see the blue sea?

Tú, yo, tu amigo, la balsa de madera
You, me, your friend, the wooden raft,

Esperemos que aprendas a sonreír e incluso mirar y reír
Hopefully you learn how to smile and even look and laugh

Por favor chico, toma lo que quieras, pero tal vez
Please boy, take what you want, but maybe

Deberías dejarte un muñón, al menos dejar un muñón
You should leave yourself a stump, at least leave a stump.

[REPETICIÓN CORO]
[REPEAT CHORUS]

[MC Lars:]
[MC Lars:]

Ahora estoy de vuelta, y apenas puedo caminar
Now I'm back, and I can barely walk

Y apenas puedo hablar, y he vendido todas mis acciones
And I can barely talk, and I've sold all my stock

¿Puedo sentarme un minuto? No me queda nada
So may I sit for a minute? I've got nothing left

Mi vida ha sido un viaje, pero ahora es hora de descansar
My life has been a journey, but now it's time to rest

[Mac Lethal:]
[Mac Lethal:]

Aunque yo también soy muy viejo, por favor siéntese
Even though I'm very old too please sit

No puedo decirte dónde fueron las ramas o las hojas
I can't tell you where the branches or the leaves went

Pero puedo decirte que es hora de sentarte, descansar
But I can tell you that it's time to sit, take a rest

Y procesa cada onza de tu estrés
And process every single ounce of your stress

[Lars:]
[Lars:]

¿Recuerdas la infancia? ¿Cuándo fuíamos tú y yo?
Remember childhood? When it was you and me?

Bueno, ahora finalmente estoy en casa, y ahora estoy finalmente libre
Well now I'm finally home, and now I'm finally free

Me diste todo, siempre estuviste ahí
You gave me everything, you were always there

Cierro los ojos y me alejo y no me siento asustado
I close my eyes and drift away and I don't feel scared

[Mac Lethal:]
[Mac Lethal:]

¿Recuerdas la infancia, cuando eras tú y yo?
Remember childhood, when it was me and you?

Yo soy el que te dio todo, por supuesto que lo haces
I'm the one that gave you everything, of course you do

Mi vocación natural era estar siempre aquí
My natural calling was to always be here

Cierra los ojos y muere conmigo, gracias por los años
Close your eyes and die with me, thank you for the years.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Lars e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção