Traducción generada automáticamente
Bateu Mo Saudade
MC Ruzika
Beat Mo Saudade
Bateu Mo Saudade
Acelerar la máquina alemana, he montado un carro de rodillos
Acelera a máquina alemã, já andei de carrinho de rolimã
Hoy soy más dulce que la avellana, en mi equipo sólo el más loco del clan
Hoje eu to mais doce que avelã, no meu time só os mais loucos do clã
En mi dispo, me desperté por la mañana, en mi pecho llevo mi talismán
Na dispo, acordei tá de manhã, no peito carrego meu talismã
Golaço hablo en Maracanã, la favela que será campeón
Golaço eu falo no maracanã, a favela que vai ser campeã
La esencia de la manzana contundente, orden allí desde Amsterdam
A essência na blunt de maça, encomenda lá de Amsterdã
Liderando la visión al bambam, la sonrisa de los más pequeños que se convirtieron en un fan
Conduzindo visão pros bambambam, sorriso dos menor que virou fã
Esta hermosa morena es mi sofá, la cinta, olvidó su sujetador
Essa morena linda é meu divã, mo fita, esqueceu o sutiã
La cago en el asiento de mi camioneta, ¿volverá mañana?
Enroscado no banco da minha van, será que ela volta amanhã?
Nosotros en la cama en el sonido pone Djavan, Desbara es chicle de menta
Nós na cama no som põe Djavan, desbara é o chiclete de hortelã
Disfrazando el olor de gudan, gladiando en la calle, soy un titán
Disfarçando o cheiro do gudan, gladiando na rua, sou titã
Buceando en las aguas del ruman, mi abuelita, mi mayor
Mergulhando nas águas de a rumã, minha vózinha, minha anciã
Elegante voy de Cardigan, victoria para hermanos y hermanas
Elegante eu vou de Cardigan, vitória pros irmãos, e pras irmãs
Batir el anhelo de la piedra de molino, de quien se ha ido
Bateu mó saudade, de quem ja se foi
Sólo quería un saludo. Se embarcaron en el viaje más largo
Só queria um Oi, embarcaram na mais longa viagem
Batir la nostalgia de la piedra de molino, frijoles con arroz
Bateu mó saudade, do feijão com arroz
Y de la bumba mi buey, y la barbacoa en la losa
E do bumba meu boi, e a churrascada em cima da laje
Batir mó nostalgia, desde el turno de Caloi
Bateu mó saudade, do giro de Caloi
Los Robots son rápidos y nos volamos a través de la comunidad
Os robô é veloz e nos jet pela comunidade
Batir el anhelo de la piedra de molino, sintiendo que se corroe
Bateu mó saudade, sentimento corrói
En mi corazón duele, y nada es para la eternidad
No meu coração dói, e nada é para eternidade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Ruzika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: