Traducción generada automáticamente
Eyes Wide
Meadowlark
Ojos anchos
Eyes Wide
Despierta, despierta
Wake up, wake up
Tu corazón está más pesado hoy
Your heart is heavier today
¿Puedes sentirlo?
Can you feel it?
Mantén los ojos bien abiertos
Keep your eyes wide
Por miedo a ser llevado por el mal camino
For fear of being lead astray
Duele, duele amarte
Oh it hurts, hurts to love you
Cuando abres bien los ojos
When you open your eyes wide
¿Tú eres? En el otro lado
You're? On the other side
La luz se ha ido y tu corazón está cansado
The light is gone and your heart is tired
¿Tú eres? En el otro lado
You're? On the other side
No pienses, no pelees
Don't think, don't fight
Nos estás recordando
You're reminiscing us away
Por minuto
By the minute
Vete ayer por la noche
Leave yesternight
Obedece el sonido de ayer
Obey the sound of yesterday
Duele, duele amarte
Oh it hurts, hurts to love you
Duele, duele amarte
Oh it hurts, hurts to love you
Cuando abres bien los ojos
When you open your eyes wide
¿Tú eres? En el otro lado
You're? On the other side
La luz se ha ido y tu corazón está cansado
The light is gone and your heart is tired
¿Y tú? En el otro lado
You? On the other side
¿Y no lo sabes?
And don't you know?
Vives una mentira
You live a lie
¿Y no lo sabes?
And don't you know?
Porque mientras dormías empezabas a hablar
Cause in your sleep you started talking
Perdí la cabeza
I lost my mind
Me encantaría despertarte, me encantaría despertarte
Oh I'd love to wake you, I'd love to wake you up
Me encantaría despertarte, me encantaría despertarte
Oh I'd love to wake you, I'd love to wake you up
Cuando abres bien los ojos
When you open your eyes wide
¿Tú eres? En el otro lado
You're? On the other side
La luz se ha ido y tu corazón está cansado
The light is gone and your heart is tired
¿Tú eres? En el otro lado
You're? On the other side
¿Y no lo sabes? (vives una mentira)
And don't you know? (you live a lie)
¿Y no lo sabes? (vives una mentira)
And don't you know? (you live a lie)
Porque mientras dormías empezabas a hablar
Cause in your sleep you started talking
Perdí la cabeza
I lost my mind
¿Y no lo sabes? (cuando abres bien los ojos)
And don't you know? (when you open your eyes wide)
¿Y no lo sabes? (usted es?? En el otro lado)
And don't you know? (you're?? On the other side)
Porque en tu sueño empezaste a hablar (la luz se ha ido y tu corazón está cansado)
Cause in your sleep you started talking (the light is gone and your heart is tired)
Me encantaría despertarte, me encantaría despertarte
I'd love to wake you, I'd love to wake you up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meadowlark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: