Traducción generada automáticamente
Train Of Consequences
Megadeth
Tren De Consecuencias
Train Of Consequences
Te estoy haciendo un favor
I'm doing you a favor
Como estoy tomando todo tu dinero
As I'm taking all your money
Supongo que debería sentirme apenado
I guess I should feel sorry
Pero ni siquiera confío en mí
But I don't even trust me
Hay malas noticias que se están arrastrando
There's bad news creeping up
Y sientes un escalofrío repentino
And you feel a sudden chill
¿Cómo está? Mi nombre es Trouble
How do you do? My name is Trouble
Voy a entrar por la muerte
I'm coming in for the kill
Y sabes que lo haré
And you know I will
Establecer la bola a-rollin
Set the ball a-rollin
Voy a estar haciendo clic fuera de las millas
I'll be clicking off the miles
En el tren de las consecuencias
On the train of consequences
Mi vida de boxcar o estilo
My boxcar life o' style
Mi pensamiento está descarrilado
My thinking is derailed
Estoy atado a las vías
I'm tied up to the tracks
El tren de las consecuencias
The train of consequences
No hay vuelta atrás
There ain't no turning back
Ningún caballo corrió tan rápido
No horse ever ran as fast
Como el dinero que usted apuesta
As the money that you bet
Estoy soplando todas mis cartas
I'm blowing all my cards
Y los toco en mi pecho
And I play them to my chest
La tela de la vida está corrupta
Life's fabric is corrupt
Disparo con hilo corroído
Shot through with corroded thread
En cuanto a mí, me clavé los sesos
As for me I hocked my brains
Empacé mi bolso y se dirigió al oeste
Packed my bag and headed West
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megadeth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: