Problems
Megadeth
Problemas
Problems
Demasiados problemas, ¿por qué estoy aquí?
Too many problems, oh why am I here?
Necesito ser yo, porque estás todo limpio
I need to be me, 'cause you're all to clear
Y puedo ver que hay algo mal contigo
And I can see there's something wrong with you
Oh, ¿qué esperas que haga?
Oh, what do you expect me to do?
Al menos tengo que saber lo que quiero ser
At least I gotta know what I wanna be
No vengas a mí si necesitas compasión
Don't come to me if you need pity
¿Estás solo? No tienes a nadie
Are you lonely, you got no-one
Tienes tu cuerpo en suspensión
You got your body in suspension
Eso es un problema, problema, problema
That's a problem, problem, problem
El problema eres tú
The problem is you
Cómete el corazón en una bandeja de plástico
Eat your heart out on a plastic tray
No haces lo que quieres y te desvaneces
You don't do what you want and you fade away
Trabajas para mí, estás trabajando de nueve a cinco
You work for me, you're working nine-to-five
Es muy divertido estar vivo
It's too much fun of being alive
Estoy usando mis pies para mi máquina humana
I'm using my feet for my human machine
Trabajas para mí, vives para la pantalla
You work for me, living for the screen
¿Estás sola? Todas las necesidades atendidas
Are you lonely? All needs catered
Tienes el cerebro deshidratado
You got your brains dehydrated
Problema, problema, problema
Problem, problem, problem
El problema eres tú
The problem is you
Oh, ¿qué vas a hacer?
Oh what what you gonna do
Problema, problema
Problem, problem
Problema, problema, problema
Problem, problem, problem
El problema eres tú
The problem is you
Bueno, ¿qué vas a hacer con tu problema?
Well, what you gonna do with your problem
El problema eres tú, problema
The problem is you, problem
No soy un viaje de muerte, pero no soy automático
I ain't death trip, but I ain't automatic
Trabajas para mí, solo quédate extasiado
You work for me, just stay ecstatic
No me des ninguna orden
Don't you give me any orders
Para gente como yo no hay orden
To people like me, there is no order
Apuesto a que pensaste que lo tenías todo resuelto
Bet you thought you had it all worked out
Apuesto a que pensabas que sabías de qué se trataba
Bet you thought you knew what I was about
Apuesto a que pensaste que habías resuelto todos tus problemas
Bet you thought you'd solved all your problems
Pero tú eres el problema
But you are the problem
Problema, problema, problema, el problema eres tú
Problem, problem, problem, the problem is you
Oh, ¿qué vas a hacer con tu problema?
Oh, what you gonna do with your problem?
Te lo dejo a ti, oh problema
I'll leave it up to you, oh problem
El problema eres tú, tienes un problema
The problem is you, you got a problem
Ah, ¿qué vas a hacer?
Oh what you gonna do?
Ellos conocen a un doctor que te llevará
They know a doctor, gonna take you away
Te llevarán y tirarán la llave
Thay take you away and they throw away the key
No te quieren y no me quieren
They don't want you and they don't want me
Tienes un problema, el problema eres tú
You got a problem the problem is you
Problema, bueno, ¿qué vas a hacer?
Problem, well, what you gonna do?
Problema, ¿tienes algún problema?
Problem, have you got a problem?
Problema, bueno, tienes un problema
Problem, well you got a problem
Problema
Problem
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megadeth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: