Traducción generada automáticamente
Holy Wars... The Punishment Due
Megadeth
Guerras Santa... El castigo debido
Holy Wars... The Punishment Due
hermano matará a hermano
Brother will kill brother
Derramando sangre por la tierra
Spilling blood across the land
Matar por religión
Killing for religion
algo que no entiendo
Something I don't understand
Tontos como yo, que cruzamos el mar
Fools like me, who cross the sea
Y venir a tierras extranjeras
And come to foreign lands
Pregúntale a las ovejas por sus creencias
Ask the sheep, for their beliefs
¿Matas por orden de Dios?
Do you kill on God's command?
Un país que está dividido
A country that's divided
Seguramente no aguantará
Surely will not stand
Mi pasado borrado, no más desgracia
My past erased, no more disgrace
Ninguna posición tonta e ingenua
No foolish naive stand
El final está cerca, está muy claro
The end is near, it's crystal clear
Parte del plan maestro
Part of the master plan
No mires ahora a Israel
Don't look now to Israel
Podrían ser tus países de origen
It might be your homelands
guerras santas
Holy wars
En mi podio, como lo saben todos los estudiosos
Upon my podium, as the know it all scholar
Abajo en mi asiento de juicio
Down in my seat of judgement
El golpe del mazo, defender la ley
Gavel's bang, uphold the law
Arriba en mi tribuna, un líder
Up on my soapbox, a leader
Salir a cambiar el mundo
Out to change the world
Abajo en mi púlpito como el más santo
Down in my pulpit as the holier
Que-podrías-ser-mensajero de Dios
Than-thou-could-be-messenger of God
Librar la guerra al crimen organizado
Wage the war on organized crime
Ataques furtivos, repeler las rocas
Sneak attacks, repel down the rocks
Detrás de las líneas
Behind the lines
Algunas personas se arriesgan a contratarme
Some people risk to employ me
Algunas personas viven para destruirme
Some people live to destroy me
¡De cualquier manera mueren, mueren!
Either way they die, they die!
Mataron a mi esposa y a mi bebe
They killed my wife and my baby
Con esperanzas de esclavizarme
With hopes to enslave me
¡Primer error, último error!
First mistake, last mistake!
Pagado por la alianza, para matar a todos los gigantes
Paid by the alliance, to slay all the giants
¡Próximo error, no más errores!
Next mistake, no more mistakes!
Rellenar las grietas con granito judicial
Fill the cracks in, with judicial granite
porque no lo digo
Because I don't say it
No quiero decir que no lo esté pensando
Don't mean I ain't thinkin' it
Lo siguiente que sabes
Next thing you know
Me quitarán los pensamientos
They'll take my thoughts away
sé lo que dije
I know what I said
Ahora debo gritar de la sobredosis
Now I must scream of the overdose
Y la falta de asesinatos por piedad
And the lack of mercy killings
Asesinatos por piedad
Mercy killings
Asesinatos por piedad, asesinatos, asesinatos, asesinatos
Mercy killings, killings, killings, killings
Lo siguiente que sabes
Next thing you know
Me quitarán los pensamientos
They'll take my thoughts away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megadeth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: