Traducción generada automáticamente
An Deinem Grab
Megaherz
En tu tumba
An Deinem Grab
Gris en gris
Grau in grau
La lluvia cae
Der Regen fällt
De repente el follaje se marchitó
Plötzlich war das Laub verwelkt
De repente, la sangre en ti estaba congelada
Plötzlich war das Blut in dir gefrorn
De repente, era otoño
Plötzlich war es herbst
El silencio presiona
Die Stille drückt
La tierra está en silencio
Die Erde schweigt
En el camino hacia abajo puntos
Auf dem weg nach unten zeigt
el mundo una vez más su rostro
Dir die Welt noch einmal ihr Gesicht
¿Qué vas a ver?
Was wirst du sehn
Cuando la luz se apaga
Wenn das Licht erlischt
Cuando el viento del tiempo
Wenn der Wind der Zeit
Tu pista está borrosa
Deine Spur verwischt
¿Qué queda de ti?
Was bleibt von dir
Cuando no queda nada
Wenn nichts mehr ist
Sólo el maldito miedo
Nur die gottverdammte angst
Que te olvidaron
Dass man dich vergisst
¿Quién se parará en tu tumba?
Wer wird an deinem Grab stehn
¿A quién vas a ir realmente lejos?
Wem wirst du wirklich abgehn
¿A quién echarás de menos?
Wem wirst du wirklich fehln
¿Quién llorará por ti?
Wer wird um dich trauern
¿Quién se arrepentirá de tu muerte?
Wer wird deinen Tod bedauern
Cuando ya no estés con nosotros
Wenn du nicht mehr bei uns bist
¿Quién llorará lágrimas reales?
Wer wird echte Tränen weinen
¿Quién no aparecerá en absoluto
Wer wird gar nicht erst erscheinen
¿A quién echarás de menos?
Wem wirst du wirklich fehln
¿Quién te va a anhelar
Wer wird sich nach dir sehnen
¿Cuántas lágrimas reales
Wie viele echte Tränen
Entonces cae sobre ti
Fallen dann auf dich herab
¿A quién crees que realmente vas a extrañar
Wem glaubst du wirst du wirklich fehln
¿Quién te dirá sobre ti en años?
Wer wird noch in Jahren von dir erzähln
¿A quién crees que te vas?
Wem glaubst du gehst du wirklich ab
¿Quién crees que está en tu tumba?
Wer glaubst du steht an deinem Grab
El silencio presiona
Die Stille drückt
La tierra está en silencio
Die Erde schweigt
En el camino hacia abajo puntos
Auf dem weg nach unten zeigt
el mundo una vez más su rostro
Dir die Welt noch einmal ihr Gesicht
¿Qué vas a ver?
Was wirst du sehn
Cuando la luz se apaga
Wenn das licht erlischt
Cuando el viento del tiempo
Wenn der Wind der Zeit
Tu pista está borrosa
Deine Spur verwischt
¿Quién está contigo?
Wer ist bei dir
Cuando tu hora late
Wenn deine Stunde schlägt
Cuando el resto de la
Wenn sich die Ruhe
Pone suavemente alrededor de tus hombros
Sanft um deine Schultern legt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megaherz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: