Traducción generada automáticamente
Herz Aus Gold
Megaherz
Corazón hecho de oro
Herz Aus Gold
Te sientas como una princesa en tu trono de oro
Du sitzt wie ein Prinzesschen auf deinem Thron aus Gold
Pareces tan indefenso e indefenso, que tienes un corazón de oro
Du wirkst so schutz- und hilflos, hast ein Herz aus Gold
Tu sonrisa puede desesperarse, brilla en oro puro
Dein Lächeln kann verzweifeln, es strahlt in purem Gold
Te he dado tanto que te he pagado respeto
Ich hab dir schon so viel gegeben, hab dir Respekt gezollt
Dices que no lo sabes, pero lo sabes muy bien
Du sagst, du weißt nicht, doch du weißt sehr wohl
Dices que no quieres, pero eso es mentira
Du sagst, du willst nicht, doch das ist gelogen
Dices que me necesitas, lo dudo seriamente
Du sagst, du brauchst mich, ich zweifel ernsthaft daran
Pero no importa, porque no puedo ganarte
Doch das macht nichts, weil ich dir nichts abschlagen kann
Llevo mucho tiempo atrapado en tu red de oro
Ich bin schon längst gefangen in deinem Netz aus Gold
He estado colgando de tu gancho durante mucho tiempo hasta que mi cabeza rueda
Ich häng schon lange an deinem Haken, bis auch mein Kopf rollt
No puedo deshacerme de ti. No me cansé de ti
Ich komm nicht los von dir, krieg nicht genug von dir
Como oscuridad busco tu luz, tu oro, que fuma mi corazón
Wie das Dunkel suche ich dein Licht, dein Gold, das mein Herz erstickt
Dices que no lo sabes, pero lo sabes muy bien
Du sagst, du weißt nicht, doch du weißt sehr wohl
Dices que no quieres, pero eso es mentira
Du sagst, du willst nicht, doch das ist gelogen
Dices que me necesitas, lo dudo seriamente
Du sagst, du brauchst mich, ich zweifel ernsthaft daran
Pero eso no importa, porque no puedo molestarte
Doch das macht nichts, weil ich dir nichts ausschlagen kann
Dices que no lloras, pero lloras muy bien
Du sagst, du weinst nicht, doch du weinst sehr wohl
Si dices que no gritas, suena en mis oídos
Du sagst, du schreist nicht, klingt es mir in den Ohren
Dices que me amas, lo dudo seriamente
Du sagst, du liebst mich, ich zweifel ernsthaft daran
Pero eso no importa, porque no te soporto
Doch das macht nichts, weil ich dich nicht ausstehen kann
Tu imaginación, tu ironía
Deine Fantasie, deine Ironie
Tu arrogancia, tu dominio
Deine Arroganz, deine Dominanz
Ven — tu sexo, tu voluntad
Komm – Dein Sex, dein Wille
Vamos, robame el silencio
Komm – Rauben mir die Stille
Vamos — Tu sobre mí con tu oro
Komm – Überhäufe mich mit deinem Gold
Bésame despierta con tu odio y todo tu orgullo
Küss mich wach mit deinem Hass und deinem ganzen Stolz
Tu imaginación, tu ironía
Deine Fantasie, deine Ironie
Tu sexo, tu voluntad
Dein Sex, dein Wille
Tu arrogancia, tu dominio
Deine Arroganz, deine Dominanz
Robame del silencio
Rauben mir die Stille
Ven — Dame más de ti mismo
Komm – Schenk mir noch mehr von dir
Vamos, necesito más de ti
Komm – Ich brauch noch mehr von dir
Vamos — Tu sobre mí con tu oro
Komm – Überhäufe mich mit deinem Gold
Bésame despierta con tu odio y todo tu orgullo
Küss mich wach mit deinem Hass und deinem ganzen Stolz
Vamos, vamos
Komm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megaherz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: