Nice To Meet Ya (feat. Nicki Minaj)
Meghan Trainor
Un Placer Conocerte (part. Nicki Minaj)
Nice To Meet Ya (feat. Nicki Minaj)
Un placer conocerte (mhm)
Nice to meet ya (mhm)
Un placer conocerte (oop)
Nice to meet ya (oop)
Un placer conocerte (Meghan Trainor)
Nice to meet ya (Meghan Trainor)
Un placer conocerte (Vamos)
Nice to meet ya (let's go)
Usé mi maquillaje para esconder (esconder)
I used my makeup to hide (hide)
Diciéndote allí que no había nada que no haya intentado (intentado)
Tellin' you there ain't nothin' I haven't tried (tried)
Cambié mi cabello pero no pude cambiar mi opinión (mi-mi-mi pensamiento
Changed my hair, but I couldn't change up my mind (my-my-my mind)
Sabe que he estado intentando trabajarlo (si, si)
You know I've been tryna work it (yeah, yeah)
Sabes que no hay nadie perfecto (si, si)
You know ain't nobody perfect (yeah, yeah)
Ve, adelante, ve a hablar sobre mí (mi)
Go 'head, go talk about me (me)
Tú no sabes la mitad de la mierda que he dicho
You don't know the half of the shit that I've said (said)
Ve, adelante y diles lo que sea que escuchaste (lo que escuchaste)
Go ahead and tell them whatever you heard (what you heard)
Luzco diferente sobre la superficie (si, si)
I look different on the surface (yeah, yeah)
Sabes que no hay nadie perfecto (si, si)
You know ain't nobody perfect (yeah, yeah)
Soy bendecida por los cielos
I am blessed by the heavens
Alguien me tiene agarrada
Someone's got a hold on me
Cariño, pero me pongo áspera, solo quiero ser
Sweet, but I get rough, just what I wanna be
Que quiero ser, solo quiero ser
What I wanna be, just what I wanna be
Yo no sé tu, pero
I don't know you, but
Yo soy bendecida por los cielos
I am blessed by the heavens
Alguien me tiene agarrada
Someone's got a hold on me
Cariño, pero me pongo áspera, solo quiero ser
Sweet, but I get rough, just what I wanna be
Que quiero ser, solo quiero ser
What I wanna be, just what I wanna be
Yo no sé tu, pero yo solo quiero ser
I don't know you, but I'm just what I wanna be
Un placer conocerte
Nice to meet ya
Un placer conocerte
Nice to meet ya
Un placer conocerte
Nice to meet ya
Un placer conocerte
Nice to meet ya
Me importaba demasiado (demasiado)
I used to care way too much (much)
Me filtré, pensando que no era suficiente (suficiente)
Filtered myself, thought that I wasn't enough (enough)
Ahora me estoy dando a mi misma nada más que amor (pero a-a-amor)
Now I'm givin' myself nothin' but love (but l-l-love)
Porque sé que no valgo la pena (si, si)
'Cause I know that I am worth it (yeah, yeah)
Sé que no hay nadie perfecto (si, si)
I know ain't nobody perfect (yeah, yeah)
Soy bendecida por los cielos
I am blessed by the heavens
Alguien me tiene agarrada
Someone's got a hold on me
Cariño, pero me pongo áspera, solo quiero ser
Sweet, but I get rough, just what I wanna be
Que quiero ser, solo quiero ser
What I wanna be, just what I wanna be
Yo no sé tu, pero
I don't know you, but
Yo soy bendecida por los cielos
I am blessed by the heavens
Alguien me tiene agarrada
Someone's got a hold on me
Cariño, pero me pongo áspera, solo quiero ser
Sweet, but I get rough, just what I wanna be
Que quiero ser, solo quiero ser
What I wanna be, just what I wanna be
Yo no sé tu, pero yo solo quiero ser
I don't know you, but I'm just what I wanna be
Un placer conocerte
Nice to meet ya
Un placer conocerte
Nice to meet ya
Un placer conocerte
Nice to meet ya
Un placer conocerte
Nice to meet ya
Rrrr
Rrrr
¿A quién vas a llamar cuando tu no tienes el uh?
Who you gon' call when you ain't got the uh?
Meghan y yo corremos en el lugar como uh
Me and Meghan run up in the spot like uh
Salgo porque soy la campeona reinante
I pop off 'cause I am the reigning champ
Por favor no comparaciones, porque tu sabes que ellos no pueden
Please, no comparisons, 'cause you know they can't
Tuve que cortar el pasto, fueron serpientes en el campo
Had to cut the grass, there was snakes in the camp
Ellos saben que soy la factura, me estoy riendo
They know I'm the billi', I be laughin'
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
Un minuto, soy linda, a la siguiente un monstruo
One minute I'm nice, the next a monster
Solo mi casa de huéspedes cuesta como tres entradas
My guest-house alone cost like three tickets
Y que rueda camión y ese trabajo de pintura muy malvado
And that rolls truck and that paint job real wicked
Solía aburrirme por estas gallinas
Used to dum-dum myself down for these chickens
Ahora cuando hablamos tonto, yo sonrío, son grillos
Now when dum-dum talk, I smile, it be crickets
Boom, giro cada cabeza cuando entro a la habitación
Boom, I turn every head when I walk in the room
Bonita en la vida real, golpea mis imágenes con el zoom
Pretty in real life, hit my pics with the zoom
Un diez cuando la asaltan como una melodía
A ten when they raid her like tune
Ascensor al penthouse, no nos detendremos pronto
Elevator to the penthouse, we ain't stoppin' anytime soon
Oh
Oh
Bendecida por los cielos
Blessed by the heavens
Alguien me tiene agarrada
Someone's got a hold on me
Cariño, pero me pongo áspera, solo quiero ser
Sweet, but I get rough, just what I wanna be
Que quiero ser, solo quiero ser
What I wanna be, just what I wanna be
Yo no sé tu, pero yo solo quiero ser
I don't know you, but I'm just what I wanna be
Un placer conocerte (uh-uh-uh)
Nice to meet ya (uh, uh, uh)
Un placer conocerte (oh)
Nice to meet ya (oh)
Un placer conocerte (oh)
Nice to meet ya (oh)
Un placer conocerte
Nice to meet ya
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meghan Trainor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: