Traducción generada automáticamente
Blame It On Me
Melanie C
Culpa a mí
Blame It On Me
Maquillaje corriendo por mis mejillas
Makeup running down my cheeks
Acostado aquí en incredulidad
Lying here in disbelief
Me cegó tan fácilmente
Blinded me so easily
Jugando con mi energía
Messing with my energy
Realmente no sé cómo sentirme
Don't really know just how to feel
Como si yo amara a un tú que no era real
Like I loved a you that wasn't real
Pasó de amigos a enemigos
Went from friends to enemies
Peruado por los recuerdos
Haunted by the memories
Resulta que tú eras el veneno
Turns out you were the poison
Dijo que estoy oyendo voces
Said I'm hearing voices
Dijo que era paranoia
Said it's paranoia
Ahora conozco tu veneno
Now I know your poison
¿Puedes escuchar las voces?
Can you hear the voices
¿Lleno de paranoia?
Filled with paranoia?
¿Por qué no me culpas de nuevo?
Why don't you just blame it on me again?
Despierta, pero estás dormida otra vez
Wide awake but you're sound asleep again
Si funciona para ti entonces tomaré el calor de nuevo
If it works for you then I'll take the heat again
Huyendo de la gente que puedes llamar a tu amigo
Running outta people you can call your friend
Entonces, ¿por qué no me culpas a mí?
So why don't you just blame it on me?
(¿Por qué no lo culpan?)
(Why don't you just blame it on?)
(¿Por qué no lo culpan?)
(Why don't you just blame it on?)
Ahora es tan claro ver
Now it is so clear to see
Tus oscuras y retorcidas fantasías
Your dark and twisted fantasies
Sólo como yo cuando soy débil
Only like me when I'm weak
Tratando de ser mi remedio
Trying to be my remedy
Resulta que tú eras el veneno
Turns out you were the poison
Dijo que estoy oyendo voces
Said I'm hearing voices
Dijo que era paranoia
Said it's paranoia
Ahora conozco tu veneno
Now I know your poison
¿Puedes escuchar las voces?
Can you hear the voices
¿Lleno de paranoia?
Filled with paranoia?
¿Por qué no me culpas de nuevo?
Why don't you just blame it on me again?
Despierta, pero estás dormida otra vez
Wide awake but you're sound asleep again
Si funciona para ti entonces tomaré el calor de nuevo
If it works for you then I'll take the heat again
Huyendo de la gente que puedes llamar a tu amigo
Running outta people you can call your friend
Entonces, ¿por qué no me culpas a mí?
So why don't you just blame it on me?
(¿Por qué no lo culpan?)
(Why don't you just blame it on?)
¿Por qué no me culpas de nuevo?
Why don't you just blame it on me again?
Despierta, pero estás dormida otra vez
Wide awake but you're sound asleep again
Si funciona para ti entonces tomaré el calor de nuevo
If it works for you then I'll take the heat again
Huyendo de la gente que puedes llamar a tu amigo
Running outta people you can call your friend
Entonces, ¿por qué no me culpas a mí?
So why don't you just blame it on me?
(¿Por qué no lo culpas, lo culpas, lo culpas, lo culpas)
(Why don't you just blame it, blame it, blame it, blame it)
(¿Por qué no lo culpan?)
(Why don't you just blame it on?)
(Culpa a mí otra vez)
(Blame it on me again)
Entonces, ¿por qué no me culpas a mí?
So why don't you just blame it on me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie C e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: