Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 166

Generation: Hate

Memphis May Fire

Letra

Generación: Odio

Generation: Hate

Te sientas en casa
You sit at home

Sentirse tan fuerte desde detrás de esa pantalla
Feeling so strong from behind that screen

Pero, sinceramente, ¿crees esas palabras que estás escribiendo?
But honestly do you think those words you're typing

¿Va a cambiar algo?
Are gonna change anything?

¿Podría ser que esto sea solo un escape de todas tus inseguridades?
Could it be this is just an escape from all your insecurities?

¿Podría ser tu secreto más profundo si desearías ser yo?
Could it be your deepest secret is you wish that you were me?

Dime qué pasa con este amor que odiar
Tell me what is it with this love to hate?

Creo que estoy empezando a perder toda mi fe
I think I'm starting to lose all my faith

¡No es así como se supone que debe ser!
This isn't how it's supposed to be!

¡Lo ves todo en blanco y negro!
You see everything in black and white!

¿Quién eres para decirme qué está mal o bien?
Who are you to tell me what's wrong or right?

¿Qué podría aprender de alguien como tú?
What could I possibly learn from someone like you?

¡No sabes nada de mi vida!
You don't know the first thing about my life!

Di lo que quieres
Say what you will

Lo sabes todo o al menos crees que lo sabes
You know it all or at least you think you do

Desperdicio todos los días quejándose
Waste all your days complaining

¿Crees que nos importa?
You think we care

Pero todo el mundo sabe que no tienes ni idea
But everyone knows that you don't have a clue

Así que di lo que quieres
So say what you will

¡Pero no durarías ni un día en mis zapatos!
But you wouldn't last a day in my shoes!

Desperdicio todos los días quejándose
Waste all your days complaining

¿Crees que nos importa, pero esta es una guerra que siempre perderás?
You think we care but this is a war you will always lose

Así que ve a ignorar la sangre, el sudor y las lágrimas
So go and disregard the blood, sweat and tears

¡Nos arrojamos por ti!
We shed for you!

Pero, ¿quién tendrá ventaja cuando esto haya terminado?
But who will have the upper hand when this is over

¿Y he hecho todo lo que deseabas poder hacer?
And I've done everything you wished you could do?

¡Deja de perder el tiempo!
Stop wasting my time!

Lleno de cosas que decir cuando te sientes seguro
So full of things to say when you feel safe

Tal vez te escuche lloriquear
Maybe I'll listen to you whine

¡El día que quieras decírmelo a la cara!
The day you wanna say it to my face!

¡Tráelo!
Bring it on!

¡Tantas bocas a las que les encanta correr!
So many mouths that love to run!

Pero me río porque ninguno me ha enfrentado
But I just laugh because I've been confronted by none

Di lo que quieres
Say what you will

Lo sabes todo o al menos crees que lo sabes
You know it all or at least you think you do

Desperdicio todos los días quejándose
Waste all your days complaining

¿Crees que nos importa?
You think we care

Pero todo el mundo sabe que no tienes ni idea
But everyone knows that you don't have a clue

Así que di lo que quieres
So say what you will

¡Pero no durarías ni un día en mis zapatos!
But you wouldn't last a day in my shoes!

Desperdicio todos los días quejándose
Waste all your days complaining

¿Crees que nos importa, pero esta es una guerra que siempre perderás?
You think we care but this is a war you will always lose

Di lo que quieres
Say what you will

Lo sabes todo o al menos crees que lo sabes
You know it all or at least you think you do

Desperdicio todos los días quejándose
Waste all your days complaining

¿Crees que nos importa?
You think we care

Pero todo el mundo sabe que no tienes ni idea
But everyone knows that you don't have a clue

Así que di lo que quieres
So say what you will

¡Pero no durarías ni un día en mis zapatos!
But you wouldn't last a day in my shoes!

Desperdicio todos los días quejándose
Waste all your days complaining

¿Crees que nos importa, pero esta es una guerra que siempre perderás?
You think we care but this is a war you will always lose

Estoy llamando a mi generación
I'm calling out my generation!

Es una alarma
This is an alarm

¿Lo oyes ahora?
Can you hear it now?

Parece que «cuidar» es solo una fase que hemos terminado
It seems like "caring" is just a phase we're over now

Estoy llamando a mi generación
I'm calling out my generation!

Deberías avergonzarte
You should be ashamed

¡Porque tú eres el culpable!
Cause you're the ones to blame!

No es así como se supone que debe ser
This isn't how it's supposed to be...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Memphis May Fire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção