Traducción generada automáticamente
Grace Got You
MercyMe
Grace te atrapó
Grace Got You
Con alegría
Joyfully
¿Alguna vez has conocido a aquellos que
Have you ever met those who
¿Sigue tarareando cuando termine la canción?
Keep humming when the song's through?
Es como
It's like
Viven la vida con una melodía completamente diferente
They're living life to a whole different tune
¿Y alguna vez has conocido a aquellos que
And have you ever met those that
Sigue esperando cuando no hay esperanza
Keep hoping when it's hopeless
Es como
It's like
Se dieron cuenta de lo que el resto aún no lo ha hecho
They figured out what the rest haven't yet
El segundo cuando te das cuenta
The second when you realize
Lo que tienes dentro
What you have inside
Es sólo cuestión de tiempo... Hasta que tú
It's only just a matter of time till you
Canta, para que la fila de atrás te escuche
Sing, so the back row hears you
Glide, porque caminar no servirá
Glide, cause walking just won't do
Baila, no tienes que saber cómo
Dance, you don't have to know how to
Desde entonces, desde que Grace te atrapó
Ever since, ever since Grace got you
Ríete, hasta que todo tu lado esté doliendo
Laugh, till your whole side's hurting
Sonríe como si acabaras de salir con la tuya
Smile like you just got away with something
¿Por qué? Porque acabas de salir con la suya
Why? Cause you just got away with something
Desde entonces, desde que Grace te atrapó
Ever since, ever since Grace got you
Así que cuando estés de pie bajo la lluvia otra vez
So when you're standing in the rain again
Es mejor que estés bailando
You might as well be dancing
¿Por qué? Porque no hay tormenta que pueda cambiar cómo termina esto
Why? Cause there ain't no storm that can change how this ends
Así que la próxima vez cuando te sientas triste
So next time when you feel blue
No dejes que esa sonrisa te deje
Don't let that smile leave you
¿Por qué? Porque tienes todas las razones para
Why? Cause you have every reason just to
Canta, para que la fila de atrás te escuche
Sing, so the back row hears you
Glide, porque caminar no servirá
Glide, cause walking just won't do
Baila, no tienes que saber cómo
Dance, you don't have to know how to
Desde entonces, desde que Grace te atrapó
Ever since, ever since Grace got you
Ríete, hasta que todo tu lado esté doliendo
Laugh, till your whole side's hurting
Sonríe como si acabaras de salir con la tuya
Smile like you just got away with something
¿Por qué? Porque acabas de salir con la suya
Why? Cause you just got away with something
Desde entonces, desde que Grace te atrapó
Ever since, ever since Grace got you
Desde entonces, desde que Grace te atrapó
Ever since, ever since Grace got you
Grace te atrapó
Grace got you
[John Reuben]
[John Reuben]
Me escapé con algo, burbujeando dentro de ti
Got away with something, bubbling inside of you
Derramando porque tu vida está llena, qué increíble
Spilling over cause your life is full, how incredible
Innegable, monumental como el Eiffel
Undeniable, monumental like the Eiffel
Incontrolable, deja que la alegría fluya a través - ha ha
Uncontrollable, let the joy flow through - ha ha
Giddy oh pero bastante bonito por favor
Giddy oh but pretty pretty please
Déjame ver tus manos en el aire con tus asientos
Let me see your hands in the air with you out your seats
Caliéntalo, déjalo ir, grita, celebra
Warm it up, let go, shout it out, celebrate
Cuando no puedes articular solo di Amazing Grace
When you can't articulate just say Amazing Grace
El segundo cuando te das cuenta
The second when you realize
Lo que tienes dentro
What you have inside
Es sólo una cuestión de (sólo una cuestión de)
It's only just a matter of (only just a matter of)
Es sólo cuestión de tiempo... Hasta que tú
It's only just a matter of time till you
Canta, para que la fila de atrás te escuche
Sing, so the back row hears you
Glide, porque caminar no servirá
Glide, cause walking just won't do
Baila, no tienes que saber cómo
Dance, you don't have to know how to
Desde entonces, desde que Grace te atrapó
Ever since, ever since Grace got you
Ríete, hasta que todo tu lado esté doliendo
Laugh, till your whole side's hurting
Sonríe como si acabaras de salir con la tuya
Smile like you just got away with something
¿Por qué? Porque acabas de salir con la suya
Why? Cause you just got away with something
Desde entonces, desde que Grace te atrapó
Ever since, ever since Grace got you
Sí sí sí sí sí sí sí sí sí
Yeah yea yea yea yea yea
Desde entonces, desde que Grace te atrapó
Ever since, ever since Grace got you
Sí sí sí sí sí sí sí sí sí
Yeah yea yea yea yea yea
Grace te atrapó
Grace got you
Sí sí sí sí sí sí sí sí sí
Yeah yea yea yea yea yea
Desde entonces, desde que Grace te atrapó
Ever since, ever since Grace got you
Sí sí sí sí sí sí sí sí sí
Yeah yea yea yea yea yea
Grace te atrapó
Grace got you
Sí sí sí sí sí sí sí sí sí
Yeah yea yea yea yea yea
Sí sí sí sí sí sí sí sí sí
Yeah yea yea yea yea yea
Grace te atrapó
Grace got you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MercyMe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: