Traducción generada automáticamente
The Unnamed Feeling
Metallica
El sentimiento sin nombre
The Unnamed Feeling
He estado aquí antes
Been here before
He estado aquí antes
Been here before
He estado aquí antes
Been here before
He estado aquí antes
Been here before
He estado aquí antes, no podía decir que me gustaba
Been here before, couldn't say I liked it
¿Empiezo a escribir todo esto?
Do I start writing all this down?
Déjame conectarlo a mi mundo
Just let me plug you into my world
¿No puedes ayudarme a ser unrazy?
Can't you help me be uncrazy?
Nombra esto para mí, calienta el aire frío
Name this for me, heat the cold air
Quítate el frío de mi vida
Take the chill off of my life
Y si pudiera, giraría los ojos
And if I could I'd turn my eyes
Mirar dentro para ver lo que viene
To look inside to see what´s comin'
Se cobra vida
It comes alive
Se cobra vida
It comes alive
Se cobra vida
It comes alive
Y muero un poco más
And I die a little more
Se cobra vida
It comes alive
Se cobra vida
It comes alive
Se cobra vida
It comes alive
Cada momento aquí muero un poco más
Each moment here I die a little more
Muero, muero, muero, un poco más
I die, I die, I die, a little more
Entonces el sentimiento sin nombre
Then the unnamed feeling
Se cobra vida
It comes alive
Entonces el sentimiento sin nombre
Then the unnamed feeling
Me lleva lejos
Takes me away
He estado aquí antes
Been here before
He estado aquí antes
Been here before
He estado aquí antes
Been here before
He estado aquí antes
Been here before
Estoy frenética en tus brazos calmantes
I´m frantic in your soothing arms
No puedo dormir en este mundo lleno de plumón
I can not sleep in this down filled world
Tengo seguridad en esta soledad
I´ve safety in this loneliness
Pero ya no puedo soportarlo
But I can not stand it anymore
Cruza mi corazón esperanza de no morir
Cross my heart hope not to die
Traga el mal, cabalga por el cielo
Swallow evil, ride the sky
Perderme en una habitación llena de gente
Lose myself in a crowded room
Tonto, tonto, estará aquí pronto
Youl fool, you fool, it will be here soon
Se cobra vida
It comes alive
Se cobra vida
It comes alive
Se cobra vida
It comes alive
Y muero un poco más
And I die a little more
Se cobra vida
It comes alive
Se cobra vida
It comes alive
Se cobra vida
It comes alive
Cada momento aquí muero un poco más
Each moment here I die a little more
Me muero, muero
I die, I die
Me muero un poco más
I die a little more
Entonces el sentimiento sin nombre
Then the unnamed feeling
Se cobra vida
It comes alive
Entonces el sentimiento sin nombre
Then the unnamed feeling
Me trata así
Treats me this way
Y espero este tren
And I wait for this train
Los dedos de los pies sobre la línea
Toes over the line
Y luego el sentimiento sin nombre
And then the unnamed feeling
Me lleva lejos
Takes me away
Me lleva
Takes me
Entonces el sentimiento sin nombre
Then the unnamed feeling
Se cobra vida
It comes alive
Entonces el sentimiento sin nombre
Then the unnamed feeling
Me lleva lejos
Takes me away
Me lleva lejos
Takes me away
Lárgate de aquí
Get the fuck out of here
Sólo quiero alejarme de mí
I just wanna get the fuck away from me
Me enojo, me glaseo, me duele, odio
I rage, I glaze, I hurt, I hate
Odio todo, ¿por qué? ¿Por qué? ¿Por qué yo?
I hate it all, why? Why? Why me?
No puedo dormir con una cabeza como esta
I cannot sleep with a head like this
Quiero llorar, quiero gritar
I wanna cry, I wanna scream
Me enojo, me glaseo, me duele, odio
I rage, I glaze, I hurt, I hate
Quiero odiarlo todo
I wanna hate it all away
Entonces el sentimiento sin nombre
Then the unnamed feeling
Se cobra vida
It comes alive
Entonces el sentimiento sin nombre
Then the unnamed feeling
Me trata así
Treats me this way
Y espero este tren
And I wait for this train
Los dedos de los pies sobre la línea
Toes over the line
Y luego el sentimiento sin nombre
And then the unnamed feeling
Me lleva lejos
Takes me away
Me lleva lejos
Takes me away
Entonces el sentimiento sin nombre
Then the unnamed feeling
Se cobra vida
It comes alive
Y luego el sentimiento sin nombre
And then the unnamed feeling
Me lleva lejos
Takes me away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metallica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: