Traducción generada automáticamente
Chasing The Rush
Mia Martina
Persiguiendo la fiebre
Chasing The Rush
Coro
Chorus
Dijiste que nunca lo querías, me quemaste el pelo y leías holandés
You said you never wanted it, you burn my hair and read dutch
Dijiste que no quería decir nada, no puedes dejar de perseguir las prisas
You said i didnt mean a thing, you cant stop chasing the rush.
(no puedes, no puedes dejar de perseguir la prisa) x2
(you cant, you cant stop chasing the rush)x2
Había terminado, estaba encima de ti, hasta que te vi de nuevo
I was done, i was over you, til i saw you again.
Todo esto podría pasar, este no es el soporte
All this running just might get through, this is not the stand
Desperdiciando todo mi tiempo y rompiendo tus mentiras, línea por línea
Wasting all my time and breaking up your lies, all line by line
Y lo inventaste, pero aún sé que dentro, siento la prisa en el acceso de la noche
And you make it up but still i know inside, i feel the rush on access of night
Coro
Chorus
Ahora me has torcido el cuchillo
Now you twisted the knife in me
Afilado como hablas
Razor sharp as you speak
Mantente cerca de mi enemigo
Keep you close my enemy,
Mantente despierto mientras duermes
Stay awake while you sleep
Desperdiciando todo mi tiempo y rompiendo tus mentiras, línea por línea
Wasting all my time and breaking up your lies, all line by line
Y lo inventaste, pero aún sé que dentro, siento la prisa en el acceso de la noche
And you make it up but still i know inside, i feel the rush on access of night
Coro x2
Chorus x2
(no puedes, no puedes dejar de perseguir la prisa)
(you cant, you cant stop chasing the rush)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mia Martina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: