Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.718

Borders

M.I.A.

Letra
Significado

Fronteras

Borders

Libertad, 'yo' dom ',' Me 'dom
Freedom, 'I'dom, 'Me'dom

¿Dónde está tu “We 'dom”?
Where's your 'We'dom?

Este mundo necesita un nuevo 'Re' dom
This world needs a brand new 'Re'dom

We 'dom - la clave
We'dom - the key

¡Tenemos la clave de la vida!
We'dom the key'dom to life!

Seamos 'dem
Let's be 'dem

Somos teléfonos inteligentes
We'dom smart phones

¡No seas tonto!
Don't be dumb!

Fronteras (¿qué pasa con eso?)
Borders (what's up with that?)

Política (¿qué pasa con eso?)
Politics (what's up with that?)

Disparos policiales (¿qué pasa con eso?)
Police shots (what's up with that?)

Identidades (¿qué pasa con eso?)
Identities (what's up with that?)

Su privilegio (¿qué pasa con eso?)
Your privilege (what's up with that?)

Gente quebrada (¿qué pasa con eso?)
Broke people (what's up with that?)

Gente del barco (¿qué pasa con eso?)
Boat people (what's up with that?)

La realidad (¿qué pasa con eso?)
The realness (what's up with that?)

El nuevo mundo (¿qué pasa con eso?)
The new world (what's up with that?)

Voy a seguir con todo eso
Am gonna keep up on all that

Armas de fuego soplan puertas al sistema
Guns blow doors to the system

Sí, que se jodan cuando decimos que no estamos con ellos
Yeah fuck 'em when we say we're not with them

Somos sólidos y no necesitamos patearlos
We're solid and we don't need to kick them

Esto es norte, sur, este y oeste
This is north, south, east and western

Queen (¿qué pasa con eso?)
Queen (what's up with that?)

Matarlo (¿qué pasa con eso?)
Killing it (what's up with that?)

Destruyéndolo (¿qué pasa con eso?)
Slaying it (what's up with that?)

Tus objetivos (¿qué pasa con eso?)
Your goals (what's up with that?)

Ser bae (¿qué pasa con eso?)
Being bae (what's up with that?)

Ganar dinero (¿qué pasa con eso?)
Making money (what's up with that?)

Romper internet (¿qué pasa con eso?)
Breaking internet (what's up with that?)

El amor gana (¿qué pasa con eso?)
Love wins (what's up with that?)

Viéndolo (¿qué pasa con eso?)
Living it (what's up with that?)

Estar aquí (¿qué pasa con eso?)
Being here (what's up with that?)

Armas de fuego soplan puertas al sistema
Guns blow doors to the system

Sí, que se jodan cuando decimos que no estamos con ellos
Yeah fuck 'em when we say we're not with them

Somos sólidos y no necesitamos patearlos
We're solid and we don't need to kick them

Esto es norte, sur, este y oeste
This is north, south, east and western

Nosotros representamos a los píos, no nos juegan en la FM
We representing peeps, they don't play us on the FM

Estamos hablando mientras dormimos, todavía escuchan en un sistema
We talkin' in our sleep, they still listen on a system

Nos sentamos en un escalón
We sittin' on a stoop

Donde obtenemos una primicia
Where we get a scoop

Así es como lo mantenemos fresco
This is how we keep it cool

Así es como lo hacemos
This is how we do

Egos (¿qué pasa con eso?)
Egos (what's up with that?)

Tus valores (¿qué pasa con eso?)
Your values (what's up with that?)

Tus creencias (¿qué pasa con eso?)
Your beliefs (what's up with that?)

Sus familias (¿qué pasa con eso?)
Your families (what's up with that?)

Historias (¿qué pasa con eso?)
Histories (what's up with that?)

Tu futuro (¿qué pasa con eso?)
Your future (what's up with that?)

Mis chicos (¿qué pasa con eso?)
My boys (what's up with that?)

Mis chicas (¿qué pasa con eso?)
My girls (what's up with that?)

Libertad (¿qué pasa con eso?)
Freedom (what's up with that?)

Tu poder (¿qué pasa con eso?)
Your power (what's up with that?)

Armas de fuego soplan puertas al sistema
Guns blow doors to the system

Sí, que se jodan cuando decimos que no estamos con ellos
Yeah fuck 'em when we say we're not with them

Somos sólidos y no necesitamos patearlos
We're solid and we don't need to kick them

Esto es norte, sur, este y oeste
This is north, south, east and western

Nosotros representamos a los píos, no nos juegan en la FM
We representing peeps, they don't play us on the FM

Estamos hablando mientras dormimos, todavía escuchan en un sistema
We talkin' in our sleep, they still listen on a system

Nos sentamos en un escalón
We sittin' on a stoop

Donde obtenemos una primicia
Where we get a scoop

Así es como lo mantenemos fresco
This is how we keep it cool

Así es como lo hacemos
This is how we do

Voy a seguir con todo eso
Gonna keep up on all that

Lo voy a hacer así
Gonna be doing it like that

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Enviada por Lucas. Subtitulado por Laura y Duane. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M.I.A. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção