Traducción generada automáticamente
You're Nobody Till Somebody Loves You (meets MSG)
Michael Bublé
No eres nadie hasta que alguien te ama (cumple MSG)
You're Nobody Till Somebody Loves You (meets MSG)
No eres nadie hasta que alguien te ama
You're nobody till somebody loves you
No eres nadie hasta que alguien se preocupa.
You're nobody till somebody cares.
Ahora, usted puede ser el rey,
Now , you may be king,
Usted puede poseer
You may possess
Este mundo y sus reservas de oro
This world and its gold
Oro no compra la felicidad
Gold won't buy you happiness
Al envejecer
When you growing old
Ya sabes, el mundo sigue siendo el mismo
You Know , the world still is the same
Nunca vas a cambiar, baby
You'll never change it ,baby
Tan seguro como que las estrellas brillan por encima de
Just as sure as the stars shine above
Bueno bebé no eres nadie hasta que alguien viene solo
Well baby you're nobody until somebody comes alone
A continuación, te amo
Then love you
Por lo tanto se encuentra alguien a quien amar.
So find yourself somebody to love.
He dicho, el mundo sigue siendo el mismo
I said, the world still is the same
Nunca vas a cambiar
You'll never change it
Tan seguro como las estrellas brillan por encima de
Just as sure as those stars shine above
Bueno eres nadie
Well you' re nobody
Hasta que alguien te ama
Until somebody loves you
Por lo tanto se encuentra alguien a quien amar
So find yourself someone to love
Tengo que ser el cuerpo
I've got be that body
Por lo tanto se encuentra alguien a quien amar.
So find yourself somebody to love.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Bublé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: