Traducción generada automáticamente
Cold December Night
Michael Bublé
Fría noche de diciembre
Cold December Night
Las medias se cuelgan con cuidado
Stockings are hung with care
Mientras los niños duermen con un ojo abierto
As children sleep with one eye open
Bueno, ahora hay más que juguetes en juego
Well, now there's more than toys at stake
Porque ahora soy mayor pero no he terminado de esperar
Cause i'm older now but not done hoping.
El parpadeo de las luces
The twinkling of the lights
Como villancicos de Santa llenan el hogar
As santa carols fill the household
El viejo san nick ha tomado el vuelo
Old saint nick has taken flight
Con un corazón a bordo así que ten cuidado
With a heart on board so please be careful.
Cada año pido muchas cosas diferentes
Each year i ask for many different things
Pero ahora sé lo que mi corazón quiere que traigas
But now i know what my heart wants you to bring
Así que por favor, enamórate de mí esta Navidad
So please just fall in love with me this christmas
No hay nada más que necesite esta Navidad
There's nothing else that i will need this christmas
No será envuelto bajo un árbol
Won't be wrapped under a tree
Quiero algo que dure para siempre
I want something that lasts forever
Así que bésame en esta fría noche de diciembre
So kiss me on this cold december night.
Un árbol que huele a pino
A tree that smells of pine
Una casa llena de alegría y risas
A house that's filled with joy and laughter
El muérdago dice estar en línea
The mistletoe says stand in line
La soledad es lo que he capturado
Loneliness is what i've captured
Oh, pero esta noche puede ser una noche santa
Oh but this evening can be a holy night
Permite acogedor en la chimenea
Lets cozy on up the fireplace
Y atenuar esas luces navideñas
And dim those christmas lights
Así que por favor, enamórate de mí esta Navidad
So please just fall in love with me this christmas
No hay nada más que necesites esta Navidad
There's nothing else that you will need this christmas
No será envuelto bajo un árbol
Won't be wrapped under a tree
Quiero algo que dure para siempre
I want something that lasts forever
Así que bésame en esta fría noche de diciembre
So kiss me on this cold december night.
Lo llaman la temporada de dar
They call it the season of giving
Estoy aquí, soy tuyo para la toma
I'm here, i'm yours for the taking
Lo llaman la temporada de dar
They call it the season of giving
Estoy aquí, soy tuyo
I'm here, i'm yours
Sólo enamórate de mí esta Navidad
Just fall in love with me this christmas
No hay nada más que necesitemos esta Navidad
There's nothing else that we will need this christmas
No será envuelto bajo un árbol
Won't be wrapped under a tree
Quiero algo que dure para siempre
I want something that lasts forever
Porque no quiero estar sola esta noche
Cause i don't wanna be alone tonight
Te pondré como un suéter navideño
I'll wear you like a christmas sweater
Camina con orgullo hasta el muérdago esta noche
Walk proudly to the mistletoe tonight
Quiero algo para siempre
I want something to forever
Así que bésame en esta fría noche de diciembre
So kiss me on this cold december night.
Lo llaman la temporada de dar
They call it the season of giving
Estoy aquí, soy tuyo para la toma
I'm here, i'm yours for the taking
Lo llaman la temporada de dar
They call it the season of giving
Estoy aquí, soy tuyo
I'm here, i'm yours
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Bublé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: