Heal The World
Michael Jackson
Cura El Mundo
Heal The World
Hay un lugar en tu corazón
There's a place in your heart
Y sé que es amor
And I know that it is love
Y este lugar podría ser
And this place could be
Mucho más brillante que mañana
Much brighter than tomorrow
Y si realmente lo intentas
And if you really try
Descubrirás que no hay por qué de llorar
You'll find there's no need to cry
En este lugar sentirás que
In this place you'll feel
No hay dolor ni pena
There's no hurt or sorrow
Hay maneras de llegar allí
There are ways to get there
Si te preocupas lo suficiente por los vivos
If you care enough for the living
Haz un poco de espacio
Make a little space
Haz un lugar mejor
Make a better place
Cura el mundo
Heal the world
Hazlo un lugar mejor
Make it a better place
Para ti y para mí
For you and for me
Y para toda la raza humana
And the entire human race
Hay gente muriendo
There are people dying
Si te preocupas lo suficiente por los vivos
If you care enough for the living
Hazlo un lugar mejor
Make it a better place
Para ti y para mí
For you and for me
Si quieres saber por qué
If you want to know why
Hay amor que no puede mentir
There's love that cannot lie
El amor es fuerte
Love is strong
Solo se preocupa en dar con alegria
It only cares of joyful giving
Si lo intentamos, veremos
If we try, we shall see
En esta dicha
In this bliss
No sentimos miedo ni terror
We cannot feel fear or dread
Dejamos de existir y empezamos a vivir
We stop existing and start living
Entonces se siente que siempre
Then it feels that always
El amor es siempre suficiente para que crezcamos
Love's enough for us growing
Así que hazlo un mundo mejor
So make a better world
Hazlo un mundo mejor
Make a better world
Cura el mundo
Heal the world
Hazlo un lugar mejor
Make it a better place
Para ti y para mí
For you and for me
Y para toda la raza humana
And the entire human race
Hay gente muriendo
There are people dying
Si te preocupas lo suficiente por los vivos
If you care enough for the living
Hazlo un lugar mejor
Make a better place
Para ti y para mí
For you and for me
Y el sueño en que fuimos concebidos
And the dream we were conceived in
Revelará un rostro alegre
Will reveal a joyful face
Y el mundo en el que una vez creímos
And the world we once believed in
Volverá a brillar en gracia
Will shine again in grace
Entonces, ¿por qué seguimos estrangulando la vida?
Then why do we keep strangling life
Herindo esta tierra, crucificando su alma
Wound this Earth, crucify its soul
Aunque es fácil ver
Though it's plain to see
Este mundo es celestial, el resplandor de Dios
This world is heavenly, be God's glow
Podríamos volar tan alto
We could fly so high
Que nuestros espíritus nunca mueran
Let our spirits never die
En mi corazón, yo siento
In my heart I feel
Todos son mis hermanos
You are all my brothers
Creando un mundo sin miedo
Create a world with no fear
Juntos, lloraremos lágrimas felices
Together, we'll cry happy tears
Ver a las naciones converter sus espadas
See the nations turn their swords
En arados
Into plowshares
Realmente podríamos llegar allí
We could really get there
Si te preocuparas lo suficiente por los vivos
If you cared enough for the living
Haz un poco de espacio
Make a little space
Para hacer un lugar mejor
To make a better place
Cura el mundo
Heal the world
Hazlo un lugar mejor
Make it a better place
Para ti y para mí
For you and for me
Y para toda la raza humana
And the entire human race
Hay gente muriendo
There are people dying
Si te preocupas lo suficiente por los vivos
If you care enough for the living
Hazlo un lugar mejor
Make a better place
Para ti y para mí
For you and for me
Cura el mundo
Heal the world
Hazlo un lugar mejor
Make it a better place
Para ti y para mí
For you and for me
Y para toda la raza humana
And the entire human race
Hay gente muriendo
There are people dying
Si te preocupas lo suficiente por los vivos
If you care enough for the living
Hazlo un lugar mejor
Make a better place
Para ti y para mí
For you and for me
Cura el mundo
Heal the world
Hazlo un lugar mejor
Make it a better place
Para ti y para mí
For you and for me
Y para toda la raza humana
And the entire human race
Hay gente muriendo
There are people dying
Si te preocupas lo suficiente por los vivos
If you care enough for the living
Hazlo un lugar mejor
Make a better place
Para ti y para mí
For you and for me
Hay gente muriendo
There are people dying
Si te preocupas lo suficiente por los vivos
If you care enough for the living
Hazlo un lugar mejor
Make a better place
Para ti y para mí
For you and for me
Hay gente muriendo
There are people dying
Si te preocupas lo suficiente por los vivos
If you care enough for the living
Hazlo un lugar mejor
Make a better place
Para ti y para mí
For you and for me
Para ti y para mí
You and for me
(Hacer un lugar mejor)
(Make a better place)
Para ti y para mí
You and for me
(Hacer un lugar mejor)
(Make a better place)
Para ti y para mí
You and for me
(Hacer un lugar mejor)
(Make a better place)
Para ti y para mí
You and for me
(Curar el mundo en el que vivimos)
(Heal the world we live in)
Para ti y para mí
You and for me
(Guárdalo para nuestros hijos)
(Save it for our children)
Para ti y para mí
You and for me
(Curar el mundo en el que vivimos)
(Heal the world we live in)
Para ti y para mí
You and for me
(Guárdalo para nuestros hijos)
(Save it for our children)
Para ti y para mí
You and for me
(Curar el mundo en el que vivimos)
(Heal the world we live in)
Para ti y para mí
You and for me
(Guárdalo para nuestros hijos)
(Save it for our children)
Para ti y para mí
You and for me
(Curar el mundo en el que vivimos)
(Heal the world we live in)
Para ti y para mí
You and for me
(Guárdalo para nuestros hijos)
(Save it for our children)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: