Traducción generada automáticamente
Is It Scary
Michael Jackson
¿Es aterrador?
Is It Scary
Hay un fantasma en el pasillo
There’s a ghost out in the hall
Hay un demonio debajo de la cama
There's a ghoul beneath the bed
Ahora viene a través de las paredes
Now it’s coming through the walls
Ahora está bajando las escaleras
Now it’s coming down the stairs
Luego hay gritos en la oscuridad
Then there’s screaming in the dark
Escucha el latido de su corazón
Hear the beating of his heart
¿Puedes sentirlo en el aire?
Can you feel it in the air
Los fantasmas se esconden por todas partes
Ghosts be hiding everywhere
Voy a estar
I'm gonna be
Exactamente lo que quieres ver
Exactly what you wanna see
Eres tú quien me persigue
It’s you whose haunting me
Tu amonestación
Your warning me
Ser el extraño
To be the stranger
En tu vida
In your life
¿Te divierte?
Am I amusing you
O simplemente confundirte
Or just confusing you
Soy yo la bestia
Am I the beast
Has visualizado
You visualized
Y si quieres ver
And if you wanna to see
Excentricalidades
Eccentricalities
Voy a ser grotesco
I’ll be grotesque
Ante tus ojos
Before your eyes
Que todos se materialicen
Let them all materialize
¿Es eso aterrador para ti, nena?
Is that scary for you baby?
¿Tengo miedo para ti oh
Am I scary for you oh
¿Es aterrador para ti, bebé?
Is it scary for you baby?
¿Te da miedo?
Is it scary for you
¿Sabes que el extraño eres tú?
You know the stranger is you
¿Es aterrador para ti, bebé?
Is it scary for you baby?
Hay un crujido debajo del suelo
There’s a creak beneath the floor
Hay un crujido detrás de la puerta
There’s a creak behind the door
Hay una mecedora en la silla
There’s a rocking in the chair
Pero nadie sentado ahí
But nobody sitting there
Su olor es fantasmal alrededor
Their’s a ghostly smell around
Pero no hay nadie que se encuentre
But nobody to be found
Y una tos y un bostezo
And a coughin’ and a yawnin’
Donde hablaba el alma inquieta
Where restless soul’s spoke
Voy a estar
I'm gonna be
Exactamente lo que vas a ver
Exactly what you gonna see
¿Así que viniste a mí?
So did you come to me
Para ver tus fantasías
To see your fantasies
Realizado ante tus propios ojos
Performed before your very eyes
Un capricho fantasmal
A haunting ghostly treat
El engaño tonto
The foolish trickery
Y espíritus bailando
And spirits dancing
A la luz
In the light
Pero si vinieras a ver
But if you came to see
La verdad la pureza
The truth the purity
Está aquí dentro
It’s here inside
Un corazón solitario
A lonely heart
Así que deja que el rendimiento comience
So let the performance start
¿Es eso aterrador para ti, nena?
Is that scary for you baby?
¿Tengo miedo para ti oh
Am I scary for you oh
Voy a tener miedo para ti, nena
Am I scary for you baby?
¿Tengo miedo para ti?
Am I scary for you
Así que dime si es aterrador para ti, bebé
So tell me is it scary for you baby?
Dime, ¿es una locura para ti, nena?
So tell me is it crazy for you baby?
¿Tengo miedo para ti?
Am I scary for you?
¿Sabes que el extraño eres tú?
You know the stranger is you
¿Me da miedo por ti?
Am I scary for ya?
Enmascarar el corazón
Masquerade the heart
Es la altura de las almas embrujadoras
Is the height of haunting souls
Pero no lo que buscas de mí
Just not what you seek of me
¿Puede el corazón revelar la prueba
Can the heart reveal the proof
Como un espejo revela la verdad
Like a mirror reveals the truth
Mira, el maligno eres tú
See the evil one is you!
¿Es eso aterrador para ti, nena?
Is that scary for you baby?
¿Tengo miedo para ti oh
Am I scary for you oh
Voy a tener miedo para ti, nena
Am I scary for you baby?
¿Te da miedo?
Is it scary for you
Así que dime que tengo miedo por ti, nena
So tell me am I scary for you baby?
Me voy a dar un poco de miedo
Am I scary for ya baby?
Es aterrador para tu bebé
Is is scary for ya baby?
¿Tengo miedo para ti?
Am I scary for you
(No quiero hablar de ello)
(I don’t wanna talk about it)
Voy a tener miedo para ti, nena
Am I scary for you baby?
¿Tengo miedo para ti?
Am I scary for you?
Estoy cansado de ser abusado
I'm tired of being abused
Sabes que también me estás asustando
You know you’re scaring me too
Veo que el mal eres tú
I see the evil is you
¿Es aterrador para ti, bebé?
Is it scary for you baby?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: