Traducción generada automáticamente
Break Of Dawn
Michael Jackson
Ruptura del amanecer
Break Of Dawn
Sostén mi mano, siente el toque de tu cuerpo aferrarse a la mía
Hold my hand, feel the touch of your body cling to mine
Tú y yo, haciendo el amor todo el camino a través de otra noche
You and me, makin' love all the way through another night
Recuerdo que tú y yo paseamos por el parque por la noche
I remember you and I walking though the park at night
Beso y toque, nada mucho, deja que sople solo toque y vaya
Kiss and touch, nothing much, let it blow just touch and go
Amame más, nunca me dejes sola por la casa del amor
Love me more, never leave me alone by house of love
La gente habla, la gente dice que lo que tenemos es sólo un juego
People talk, people say what we have is just a game
Oh, nunca te dejaré ir
Oh, I'll never let you go
Ven aquí chica, sólo tengo que hacer el amor dulce
Come here girl, just got to make sweet love
Hasta el amanecer (no quiero que brille el sol quiero hacer el amor)
'Til the break of dawn (I don't want the sun to shine I wanna make love)
Rompe del alba (Sólo esta magia en tus ojos y en mi corazón)
Break of dawn (Just this magic in your eyes and in my heart)
Ruptura del amanecer (no sé lo que voy a hacer no puedo dejar de amarte)
Break of dawn (I don't know what I'm gonna do I can't stop lovin' you)
Romper del amanecer (no pararé hasta el amanecer haciendo el amor)
Break of dawn (I won't stop 'til break of dawn makin' love)
Sostén mi mano, siente el sudor, sí, me tienes nervioso todavía
Hold my hand, feel the sweat, yes you've got me nervous yet
Déjame moverte, déjame calmarte, déjame llevarte en un crucero
Let me groove, let me soothe, let me take you on a cruise
Hay imaginación. Apuesto a que nunca has estado allí antes
There's imagination I bet you've never been there before
¿Alguna vez has querido soñar con esos lugares que nunca has conocido?
Have you ever wanted to dream about those places you've never know
No hay sol en el cielo
(Break of dawn) There's no sun up in the sky
Puedo verlo en tus ojos
(Break of dawn) I can see it in your eyes
Chica tienes que entender
(Break of dawn) Girl you got to understand
Es la forma en que te amo, déjame mostrarte que soy tu hombre
It's the way that I love you, let me show you I'm your man
Ruptura del amanecer (no quiero que el sol brille Quiero hacer el amor)
Break of dawn (I don't want the sun to shine I wanna make love)
Es el amanecer (Sólo esta magia en tus ojos y en mi corazón)
Is the break of dawn (Just this magic in your eyes and in my heart)
Es el amanecer (no sé lo que voy a hacer no puedo dejar de amarte)
Is the break of dawn (I don't know what I'm gonna do I can't stop lovin' you)
Dawn (no pararé hasta el amanecer haciendo el amor)
Dawn (I won't stop 'til break of dawn makin' love)
Es el amanecer (no quiero que el sol brille quiero hacer el amor)
Is the break of dawn (I don't want the sun to shine I wanna make love)
Es el amanecer (Sólo esta magia en tus ojos y en mi corazón)
Is the break of dawn (Just this magic in your eyes and in my heart)
Es el amanecer (no sé lo que voy a hacer no puedo dejar de amarte)
Is the break of dawn (I don't know what I'm gonna do I can't stop lovin' you)
Romper del amanecer (no pararé hasta el amanecer haciendo el amor)
Break of dawn (I won't stop 'til break of dawn makin' love)
No esperemos, el sol está afuera, levantémonos y salgamos
Let's not wait, the sun is out, let's get up and let's get out
Es el día, un nuevo día, vamos a salir y jugar
It's the day, a brand new day, let's both go outside and play
Caminemos por el parque, haciendo el amor hasta que oscurezca
Let us walk down the park, makin' love 'til it's dark
Déjame moverme, déjame calmarme, hasta el amanecer y sabes que es verdad
Let me move, let me soothe, 'til the break of dawn and you know it's true, oh
(No quiero que el sol brille Quiero hacer el amor)
(I don't want the sun to shine I wanna make love)
Rompe del alba (Sólo esta magia en tus ojos y en mi corazón)
Break of dawn (Just this magic in your eyes and in my heart)
Es el amanecer (no sé lo que voy a hacer no puedo dejar de amarte)
Is the break of dawn (I don't know what I'm gonna do I can't stop lovin' you)
(No pararé hasta el amanecer haciendo el amor)
(I won't stop 'til break of dawn makin' love)
(No quiero que el sol brille Quiero hacer el amor)
(I don't want the sun to shine I wanna make love)
(Sólo esta magia en tus ojos y en mi corazón)
(Just this magic in your eyes and in my heart)
Es el amanecer (no sé lo que voy a hacer no puedo dejar de amarte)
Is the break of dawn (I don't know what I'm gonna do I can't stop lovin' you)
Es el amanecer (no pararé hasta el amanecer haciendo el amor)
Is the break of dawn (I won't stop 'til break of dawn makin' love)
(No quiero que el sol brille Quiero hacer el amor)
(I don't want the sun to shine I wanna make love)
Es el amanecer (Sólo esta magia en tus ojos y en mi corazón)
Is the break of dawn (Just this magic in your eyes and in my heart)
(No sé lo que voy a hacer No puedo dejar de quererte)
(I don't know what I'm gonna do I can't stop lovin' you)
Romper del amanecer (no pararé hasta el amanecer haciendo el amor)
Break of dawn (I won't stop 'til break of dawn makin' love)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: