Traducción generada automáticamente
Goin' Down With The Ship
Michael Monroe
Bajando con el barco
Goin' Down With The Ship
Ver la tormenta que viene, un frente frío, un viento de cola
See the storm comin' in, a cold front, a tail wind
Que alguien tome el volante y nos lleve de nuevo fuera de las rocas
Somebody take the wheel and steer us off the rocks again
Puedo oír las sirenas llamar en la oscuridad, sin ver nada en absoluto
I can hear the sirens call in the darkness, seein' nothin at all
Quizá haya problemas
Maybe there's trouble
Pero nada puede tocar a nuestros parientes
But nothin can touch our kin
Los buenos tiempos, nunca teman al segador
Good times, never fear the reaper
Tiempos difíciles... cavamos un poco más profundo
Hard times, we dig a little deeper
Las mareas altas nunca nos mantendrán abajo, abajo, abajo
High tides are never gonna keep us down, down, down
Despídete de la ciudad, no tengo penas que ahogar
Say goodbye to the town, got no sorrows to drown
Supongo que todos vamos a caer con la nave
Guess we're all goin' down with the ship
No hay amigos de buen tiempo, todos somos amigos hasta el final
Ain't no fair, weather friends, we're all mates till the end
Supongo que todos vamos a caer con la nave
Guess we're all goin' down with the ship
No hay mapa ni rumbo para trazar, almas perdidas con corazones vagabundos
No map or course to chart, lost souls with vagabond hearts
Tengo que tirar los huesos, el viejo Davy Jones está esperando
Gotta roll the bones, ol' davy jones is waitin'
Hay una ruptura en el cielo, levanta nuestra bandera rara en alto
There's a break in the sky, raise up our freak flag high
No hay treaturas, viviendo en nuestra reputación
Ain't in it for treatures, livin' on our reputation
Los buenos tiempos, nunca teman al segador
Good times, never fear the reaper
Los tiempos difíciles... vamos un poco más profundo
Hard times, we go a little deeper
Las mareas altas nunca nos mantendrán abajo, abajo, abajo
High tides are never gonna keep us down, down, down
Despídete de la ciudad, no tengo penas que ahogar
Say goodbye to the town, got no sorrows to drown
Supongo que todos vamos a caer con la nave
Guess we're all goin' down with the ship
No hay amigos de buen tiempo, todos somos amigos hasta el final
Ain't no fair, weather friends, we're all mates till the end
Supongo que todos vamos a caer con la nave
Guess we're all goin' down with the ship
Estamos cruzando las aguas, esta vida es todo lo que sabemos
We're ragin' 'cross the waters, this life is all we know
Dejamos a nuestros hijos e hijas
We leave our sons and daughters
Bésenlos, los extrañen, tenemos que irnos
Kiss 'em, miss 'em, we got to go
Despídete de la ciudad, no tengo penas que ahogar
Say goodbye to the town, got no sorrows to drown
Supongo que todos vamos a caer con la nave
Guess we're all goin' down with the ship
No hay amigos de buen tiempo, todos somos amigos hasta el final
Ain't no fair, weather friends, we're all mates till the end
Supongo que todos vamos a caer con la nave
Guess we're all goin' down with the ship
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Monroe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: