Traducción generada automáticamente
Someone
Michael Schulte
Alguien
Someone
Sentado en la esquina
Sat in the corner
Ojos en el teléfono
Eyes on your phone
Te sentaste justo a mi lado
You sat right next to me
Pero de alguna manera, me siento solo
But somehow, I just feel alone
Pregunta si estás escuchando
Ask if you're listening
¿Qué tienes en mente, dices?
What's on your mind, you say
No lo entendería
I wouldn't understand
Pero desearía que me dejaras intentarlo
But I wish you would let me try
¿Estás corriendo en círculos?
Are you running in circles
¿Sin dónde ir?
With nowhere to go?
¿Estás perdido y asustado?
Are you lost and afraid
¿Pero no puedes dejar que se muestre?
But you can't let it show?
Sentado en la esquina
Sat in the corner
Ojos en el teléfono
Eyes on your phone
Pero no tienes que pasar por esto por tu cuenta
But you don't have to go through this on your own
Porque todo el mundo necesita un poco de ayuda a veces
'Cause everybody needs a little help sometimes
Todo el mundo necesita a alguien a quien llamar
Everybody needs someone to call on
Todo el mundo se pierde un poco por dentro
Everybody gets a little lost inside
Pero está bien, sí, está bien
But it's alright, yeah it's alright
Sé que duele, pero te juro que se pone mejor
I know it hurts but I swear it gets better
Así que no dudes de ti mismo, no dura para siempre
So don't doubt yourself, it don't last forever
Todo el mundo necesita un poco de ayuda a veces
Everybody needs a little help sometimes
Todo el mundo necesita a alguien
Everybody needs someone
Dices que todo está bien
You say it's all okay
Nada de lo que hablar
Nothing to talk about
Pero me está matando que te escondas en el fondo
But it's killing me that you're hidin' in the background
Sé que la vida nos defrauda
I know life gets us down
Como si estuviéramos rodando dados
Like we are rolling dice
Sólo sé que estaré allí
Just know I'll be there
Siempre estar a tu lado
Always be there by your side
Si estás corriendo en círculos
If you're running in circles
Sin ningún lugar adonde ir
With nowhere to go
Y sentir perdido y miedo
And feel lost and afraid
Pero no puedes dejar que se muestre
But you can't let it show
No digas que estás bien
Don't say you're okay
Veo que no lo eres
I see you're not
No digas que estás bien
Don't say you're okay
Bueno, todo el mundo necesita un poco de ayuda a veces
Well, everybody needs a little help sometimes
Todo el mundo necesita a alguien a quien llamar
Everybody needs someone to call on
Todo el mundo se pierde un poco por dentro
Everybody gets a little lost inside
Pero está bien, sí, está bien
But it's alright, yeah it's alright
Sé que duele, pero te juro que se pone mejor
I know it hurts but I swear it gets better
Así que no dudes de ti mismo, no dura para siempre
So don't doubt yourself, it don't last forever
Todo el mundo necesita un poco de ayuda a veces
Everybody needs a little help sometimes
Todo el mundo necesita a alguien
Everybody needs someone
Oh, todo el mundo necesita a alguien
Oh, everybody needs someone
(Todo el mundo necesita)
(Everybody needs)
Todo el mundo necesita a alguien
Everybody needs someone
(Todo el mundo necesita a alguien) oooh
(Everybody needs someone) oooh
No, no sé cómo ayudarte
I don't, I don't know how to help you
Si no lo haces, si no quieres dejarme entrar
If you don't, if you don't wanna let me in
No lo sé, no sé lo que debo hacer
I don't, I don't know what I'm meant to do
Así que no tengas miedo de necesitar a alguien
So don't be scared to need someone
Porque todo el mundo necesita un poco de ayuda a veces
'Cause everybody needs a little help sometimes
Todo el mundo necesita a alguien a quien llamar
Everybody needs someone to call on
Todo el mundo se pierde un poco por dentro
Everybody gets a little lost inside
Pero está bien, sí, está bien
But it's alright, yeah it's alright
Sé que duele, pero te juro que se pone mejor
I know it hurts but I swear it gets better
Así que no dudes de ti mismo, no dura para siempre
So don't doubt yourself, it don't last forever
Todo el mundo necesita un poco de ayuda a veces
Everybody needs a little help sometimes
Todo el mundo necesita a alguien
Everybody needs someone
(Sé que duele, pero te juro que mejora)
(I know it hurts, but I swear it gets better)
(Así que no dudes de ti mismo, no dura para siempre) sí, está bien
(So don't doubt yourself, it don't last forever) yeah, it's alright
Todo el mundo necesita un poco de ayuda a veces
Everybody needs a little help sometimes
Todo el mundo necesita a alguien
Everybody needs someone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Schulte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: