Traducción generada automáticamente
Borrowed Time
MICHL
Tiempo prestado
Borrowed Time
Es el tiempo escrito en una piedra cada vida fue vivida hace mucho tiempo
Is time written in a stone every life was lived long ago
¿O cambia con cada paso?
Or does it change with every single step
¿Cada palabra, cada respiración?
Every single word, every single breath?
He estado tratando de darle sentido a todo, de todo
I've been trying make sense of it all, of it all
Porque si nos conociéramos de otra manera, en otro día
'Cause if we met in another way, on another day
¿Sería todo lo mismo?
Would it all turn out the same?
¿Sería todo lo mismo?
Would it all turn out the same?
¿Mañana está fuera de mi control?
Is tomorrow out of my control?
¿Soy la película en este episodio?
Am I the film in this episode?
¿O la fe es sólo una fantasía?
Or is faith just a fantasy
¿Un cuento de hadas, todos hacen creer?
A fairy tale, all make believe?
¿Te preguntas por qué?
Do you wonder why?
Porque me pregunto por qué es tiempo prestado, ¿es tiempo prestado?
'Cause I wonder why is it borrowed time, is it borrowed time
Porque si nos conociéramos de otra manera, en otro día
'Cause if we met in another way, on another day
¿Sería todo lo mismo?
Would it all turn out the same?
¿Sería todo lo mismo?
Would it all turn out the same?
¿Sería todo lo mismo?
Would it all turn out the same?
¿Sería todo lo mismo?
Would it all turn out the same?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MICHL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: