Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 129

Auto Pilot (Huncho On The Beat)

Migos

Letra

Piloto automático (Huncho On The Beat)

Auto Pilot (Huncho On The Beat)

[Quavo]
[Quavo]

Huncho, guau
Huncho, woo

¿Qué hora es? ¿A las once en punto?
What time it is? eleven o'clock?

Vamos a rodar
Let's roll

Piloto automático volador (woo), no necesita estilista (no)
Flyin' autopilot (woo), don't need no stylist (no)

Trampin' mientras estoy conduciendo (trampin'), aparcar en la isla (skrrt)
Trappin' while I'm driving (trappin'), park it on the island (skrrt)

Brazo rígido, Heisman (rígido), pájaros cantantes, Isleys (brrrt)
Stiff arm, Heisman (stiff), singing birds, Isleys (brrrt)

No me gradué, pero sé química y ciencia (látigo)
I didn't graduate but I know chemistry and science (whip it up)

Estacione, estacione, estacione (skrrt)
Park it, park it, park it (skrrt)

Escuché que todo el mundo sabe que trabajamos (trabajo)
Heard that everybody know we workin' (work)

Joven negro todavía lo turbia (sí)
Young nigga still murk it (yeah)

Joven negro látigo el pajarito (woo)
Young nigga whip the birdie (woo)

Ooh, mira cómo se moven (ooh)
Ooh watch 'em movin' (ooh)

Oh, sacuda los zapatos (sacuda los zapatos)
Ooh, shake 'em out the shoes (shake 'em out the shoes)

Ooh, joyas VVS, GI Judio, negro ¿qué hace? sí
Ooh, VVS jewels, GI Jew, nigga what it do? yeah

Probablemente piense que es extravagante (extravagante)
Probably think it's outlandish (outlandish)

Pero mi negocio demasiado elegante (sí)
But my business too fancy (yeah)

Ooh, dulce como el caramelo (dulce)
Ooh, sweet like candy (sweet)

Sí, saltando de Banshees (vamos)
Yeah, jumpin' off Banshees (go)

TEC con el refrigerante, no puede manejarlo (TEC)
TEC with the coolant, can't handle it (TEC)

TEC con el refrigerante, no puede manejarlo (brrt)
TEC with the coolant, can't handle it (brrt)

TEC con el refrigerante, no puede manejarlo (TEC)
TEC with the coolant, can't handle it (TEC)

Desmontaje de la trampa negro joven (trampa, goteo)
Young nigga trap dismantling (trap, drip)

Esa es la salsa secreta (secreta)
That's that secret sauce (secret)

Huncho ser es el jefe (ya sea)
Huncho be's the boss (be's it)

Huncho los cabreó (lo espió)
Huncho pissed 'em off (peezed it)

Huncho los congeló a todos (yo lo congelé)
Huncho freezed 'em all (I freezed it)

Compré una perra esa bolsa (bolsa)
I bought a bitch that bag (bag)

Le dije que se levantara sin cajones (tire hacia arriba)
Told her pull up with no drawers (pull up)

Joven negro de la Nawf (skrrt)
Young nigga from the Nawf (skrrt)

Ponle en su maldita boca, sí (Nawf, Nawf)
Put in her goddamn mouth, yeah (Nawf, Nawf)

Corre a la maldita casa (corre)
Run in the goddamn house (run in)

Palos en el maldito sofá (palos)
Sticks on the motherfuckin' couch (sticks)

Ladrillos en la pared y el búho (ladrillos)
Bricks in the wall and the owl (bricks)

Límpialo, límpialo ahora (límpialo)
Clean it up, clean it up now (clean it up)

Anillo Chopper, línea de batería, Nick Cannon (anillo, anillo)
Chopper ring, drumline, Nick Cannon (ring, ring)

Cien bastidores en el fanny Gucci (Gucci)
Hundred racks in the Gucci fanny (Gucci)

12 detrás de mí en un Pontiac, maldita sea (skrrt)
12 behind me in a Pontiac, damn it (skrrt)

Skrrt skrrt skrrt, embestir que
Skrrt skrrt skrrt, ram it

Hermano diciendo que los arresten, negro no lo atasquen (busto)
Bro sayin', bust 'em, nigga don't jam it (bust)

Negro tire hacia arriba mirando como mecánica (hey)
Nigga pull up looking just like mechanics (hey)

Plug lingo, él habla en español (lingo)
Plug lingo, he talking in Spanish (lingo)

Envuélvalos y póngalos a través del tráfico (jerga)
Wrap 'em and put 'em through traffic (lingo)

El negro no me atrapará faltando (no me atrapará)
Nigga won't catch me lacking (won't catch me)

Tire hacia arriba y atraparlo en el tráfico (no me atrapará)
Pull up and catch him in traffic (won't catch me)

Tire hacia arriba y aparcar en la magia (skrrt)
Pull up and park it at Magic (skrrt)

Hitman, pagó al asesino
Hitman, paid the assassin

Piloto automático volador (woo), no necesita estilista (no)
Flyin' autopilot (woo), don't need no stylist (no)

Trampin' mientras estoy conduciendo (trampin'), aparcar en la isla (skrrt)
Trappin' while I'm driving (trappin'), park it on the island (skrrt)

Brazo rígido, Heisman (rígido), pájaros cantantes, Isleys (brrrt)
Stiffarm, Heisman (stiff), singing birds, Isleys (brrrt)

No me gradué, pero sé química y ciencia (látigo)
I didn't graduate but I know chemistry and science (whip it up)

Estacione, estacione, estacione (skrrt)
Park it, park it, park it (skrrt)

Escuché que todo el mundo sabe que trabajamos (trabajo)
Heard that everybody know we workin' (work)

Joven negro todavía lo turbia (sí)
Young nigga still murk it (yeah)

Joven negro látigo el pajarito (woo)
Young nigga whip the birdie (woo)

Ooh, mira cómo se moven (ooh)
Ooh watch 'em movin' (ooh)

Oh, sacuda los zapatos (sacuda los zapatos)
Ooh, shake 'em out the shoes (shake 'em out the shoes)

Ooh, joyas VVS, GI Judio, negro ¿qué hace? sí
Ooh, VVS jewels, GI Jew, nigga what it do? yeah

[Despegue]
[Takeoff]

Oh, sacuda sus zapatos
Ooh, shake him out his shoes

Cuando se trata de la pandilla no podemos perder (perder)
When it come to the gang gang we can't lose (lose)

Si no es 'sobre ellos benjamins entonces me niego (a qué)
If it is not 'bout them benjamins then I refuse (to what)

Tener una conversación (conversar)
To ever have a conversation (conversate)

Hotboxing, no hay ventaliación
Hotboxing, there's no ventaliation (uh-uh)

Bebiendo en bebió y me snooze (bebió)
Sipping on drank and I snooze (drank)

La prescripción es mi medicamento (minas)
Prescription is my medication (mines)

Olvídate de todos tus miedos y enfréntalo (enfréntalo)
Forget all your fears and face it (face it)

Recoge esa taza y pruébalo (mm)
Pick up that cup and taste it (mm)

Rompo el corazón en una perra como si estuviera rompiendo un ladrillo
I break the heart on a bitch like I'm breaking a brick

Pero más tarde en la vida ella me lo agradecerá (ella me lo agradecerá)
But later in life she'll thank me (she'll thank me)

Cocinándolos sobre la estufa
Cookin' 'em over the stovetop

Agarrando esa olla, estaba ansioso (ansioso)
Grabbin' that pot, I was anxious (anxious)

Dejé mi saco por los viejos nudos (mucho)
I left my sack for them old knots (a lot)

Los llamamos viejos, ellos antiguos (antiguos)
We call 'em old, they ancient (ancient)

Pusieron un registro de «buscada» en mis shows
They put a wanted sign up at my shows

Porque nosotros el grupo que es peligroso (peligroso)
'Cause we the group that's dangerous (dangerous)

Soy un perro grande, Bingo
I'm a big dog, Bingo

Esos negros mis negros siguen caminando alrededor de acero inoxidable
Them niggas my niggas still walkin' 'round stainless (steel)

No pienses sólo porque los negros se mueven en silencio que mis negros no se van a poner violentos
Don't think just 'cause niggas moving silent that my niggas won't get violent

No necesito estilista para mi estilo, en el privado, piloto automático (uf)
Need no stylist for my styling, on the private, autopilot (phew)

[Quavo]
[Quavo]

Piloto automático volador (woo), no necesita estilista (no)
Flyin' autopilot (woo), don't need no stylist (no)

Trampin' mientras estoy conduciendo (trampin'), aparcar en la isla (skrrt)
Trappin' while I'm driving (trappin'), park it on the island (skrrt)

Brazo rígido, Heisman (rígido), pájaros cantantes, Isleys (brrrt)
Stiffarm, Heisman (stiff), singing birds, Isleys (brrrt)

No me gradué, pero sé química y ciencia (látigo)
I didn't graduate but I know chemistry and science (whip it up)

Estacione, estacione, estacione (skrrt)
Park it, park it, park it (skrrt)

Escuché que todo el mundo sabe que trabajamos (trabajo)
Heard that everybody know we workin' (work)

Joven negro todavía lo turbia (sí)
Young nigga still murk it (yeah)

Joven negro látigo el pajarito (woo)
Young nigga whip the birdie (woo)

Ooh, mira cómo se moven (ooh)
Ooh watch 'em movin' (ooh)

Oh, sacuda los zapatos (sacuda los zapatos)
Ooh, shake 'em out the shoes (shake 'em out the shoes)

Ooh, joyas VVS, GI Judio, negro ¿qué hace? sí
Ooh, VVS jewels, GI Jew, nigga what it do? yeah

[Desplazamiento]
[Offset]

Dos tonos Patek (Patek), sí, dos malos tonos (malos)
Two tone Patek (Patek), yeah, two tone baddies (baddie)

Quinientos bastidores en el ático (bastidores)
Five hundred racks in the attic (racks)

Dos-dos-tres, los cincuenta de plástico (brrt)
Two-two-three, the fifty made of plastic (brrt)

Comer el goteo como la col (comer)
Eating up the drip like cabbage (eat)

Perdió su cerebro cuando le puse ácido (perdió su cerebro)
Lost his brain when I put him on acid (lost his brain)

Ustedes negros cojos, tryna copiar mis hábitos (ustedes negros cojos)
You niggas lame, tryna copy my habits (You niggas lame)

Toda la banda tiene manchas, tiene karats (toda la banda)
The whole gang having stains, having karats (whole gang)

Pájaros cantando como Barry (brrt)
Birds singing like Barry (brrt)

Esqueletos cantando como Mary (hey)
Skeletons singing like Mary (hey)

Di lo que digo, eres un loro (copiame)
Say what I say, you a parrot (copy me)

Tengo riquezas y ni siquiera la llevo (riquezas)
I got riches and don't even wear it (riches)

Toma a una perra negra como un rehén aquí (vamos)
Take a nigga bitch like a hostage here (come on)

La perra se emocionó por el traje de langosta (perra)
The bitch got excited by the lobster suit (bitch)

Hacemos estallar la Glock como un rasta do (vrrt, vrrt)
We pop the Glock like a rasta do (vrrt, vrrt)

Los negros viejos me llaman big dawg y saludo (viejo)
Old niggas call me big dawg and salute (old)

estornudo, los bastidores achoo (achoo)
I sneeze, the racks achoo (achoo)

Cuando me asomo, soy rápido para comprarte (vrrt, vrrt)
When I peep, I'm quick to buy you (vrrt, vrrt)

Te enfermé cuando me acuesto con tu boo (ehh)
Got you sick when I sleep with your boo (ehh)

Podría pool para hacer mils fuera de la cabina (M&M)
I could pool to make mils out the booth (M&M's)

Tengo agua, vamos a tomar un crucero (Splash Splash)
I got water, let's take us a cruise (splash splash)

Coge la olla y luego les doy el blues (uh)
Get the pot then I give 'em the blues (uh)

Tu cuello no está mojado, es fu (fugazi)
Your neck is not wet, it is fu (fugazi)

Perra coger una obra de teatro en el Uber (perra)
Bitch catch a play in the Uber (bitch)

[Quavo]
[Quavo]

Piloto automático volador (woo), no necesita estilista (no)
Flyin' autopilot (woo), don't need no stylist (no)

Trampin' mientras estoy conduciendo (trampin'), aparcar en la isla (skrrt)
Trappin' while I'm driving (trappin'), park it on the island (skrrt)

Brazo rígido, Heisman (rígido), pájaros cantantes, Isleys (brrrt)
Stiffarm, Heisman (stiff), singing birds, Isleys (brrrt)

No me gradué, pero sé química y ciencia (látigo)
I didn't graduate but I know chemistry and science (whip it up)

Estacione, estacione, estacione (skrrt)
Park it, park it, park it (skrrt)

Escuché que todo el mundo sabe que trabajamos (trabajo)
Heard that everybody know we workin' (work)

Joven negro todavía lo turbia (sí)
Young nigga still murk it (yeah)

Joven negro látigo el pajarito (woo)
Young nigga whip the birdie (woo)

Ooh, mira cómo se moven (ooh)
Ooh watch 'em movin' (ooh)

Oh, sacuda los zapatos (sacuda los zapatos)
Ooh, shake 'em out the shoes (shake 'em out the shoes)

Ooh, joyas VVS, GI Judio, negro ¿qué hace? sí
Ooh, VVS jewels, GI Jew, nigga what it do? yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Migos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção