Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 315

Too Playa (feat. 2 Chainz)

Migos

Letra

Demasiado Playa (hazaña. 2 Chainz)

Too Playa (feat. 2 Chainz)

[Quavo]
[Quavo]

Sí, DJ Durel, DJ Durel
Yeah DJ Durel, DJ Durel

De la forma en que juntamos esto, ¿sabes a qué me refiero?
The way we put this shit together, you know what I mean?

Huncho y Durel hicieron el ritmo, ¿sabes lo que quiero decir?
Huncho and Durel made the beat, you know what I mean?

Tengo a este hombre en el saxofón
I got this man on the saxophone

Sabes a lo que me refiero, él voló las llaves
You know what I mean, he blowin' them keys

Sabes que guardamos las llaves, de la manera correcta, ¿entiendes?
You know we keep keys, the right way, you dig?

La forma en que hacemos esto de la cultura juntos
The way we put this Culture shit together

Es como una nueva ola, forma de generación
It's like a new wave, generation way

Sí, me siento como 3K, Andre, a mi manera, Huncho, woo
Yeah, feel like 3K, Andre, with my way, Huncho, woo

Ella folla con la pandilla, ella folla con el equipo
She fuck with the gang (gang), she fuck with the team

A ella le gusta hacer percocets, luego la pongo en magra (sí)
She like to do percocets, then I put her on lean (yeah)

Ella tiene pequeños pechos alegres (alegre), puse un poco de hielo en el flex
She got little perky breasts (perky), I put a little ice on the flex

Tiene un pequeño cuello de pavo, cuello, cuello, cuello, cuello, sí
She got a little turkey neck, neck, neck, neck, neck, yeah

No mires ese esqueleto demasiado largo, podría ahogarse (nadar, nadar)
Don't look at that skeleton too long, might drown (swim, swim)

Mi negro tiene delitos graves, déjalo salir ahora mismo (woo, ay)
My nigga got felonies, let him out right now (woo, ay)

Estoy en Miami como una Zoe Pound (sí, sí)
I'm in Miami like a Zoe Pound (yeah yeah)

Llame a Zoey Dolla, jet ski, payasos acuáticos
Call up Zoey Dolla, jet ski, water clowns

Muñeca gastando pestañas, finna spaz, finna spaz
Wrist spendin' tabs, finna spaz, finna spaz

Los negros gastan rápido, 150 en efectivo, 50 en efectivo
Niggas spendin' fast (spinnin'), 150 cash, 50 cash

Sí, grande (sí), todos los negros hablan demasiado duro (habla, habla)
Yeah, large (yeah), y'all nigga talk too hard (talk, talk)

Tiramos de su tarjeta, tirar hacia arriba y cortar yardas (cortar)
We pull your card, pull up and chop down yards (chop)

Pecera del mismo tamaño que la pecera, sí (sí)
Fish bowl same size as fish tank, yeah (yeah)

Gran banco del mismo tamaño que su banco, sí (sí)
Big bank same size as his bank, yeah (yeah)

Mi perra más mala que su perra, sí (fo sho)
My bitch way badder than his bitch, yeah (fo sho)

Nosotros también playa (sí), nosotros también, nosotros también playa (playa)
We too playa (yeah), we too, we too playa (playa)

Sí, nosotros también playa (woo), nosotros también, nosotros también playa (limpio)
Yeah, we too playa (woo), we too, we too playa (clean)

Sí, nosotros también playa (woo), sí, nosotros también playa (playa)
Yeah, we too playa (woo), yeah, we too playa (playa)

Woo, nosotros también playa (woo), nosotros también, nosotros también playa
Woo, we too playa (woo), we too, we too playa

Ay, nosotros también playa, sí, nosotros también playa
Ay, we too playa, yeah, we too playa

Dijo que tenía una gran escala del mismo tamaño que su escala, sí
Said I got a big scale same size as his scale, yeah

Todo esto se diluía, podría venderlo a una ballena, sí
All this watered down, might could sell it to a whale, yeah

Publicar en la orilla como la concha, sí
Post on the shore like the seashell, yeah

Nosotros también playa, sí, también playa
We too playa, yeah, we too playa

[2 Chainz]
[2 Chainz]

Sí, 2 Chainz
Yeah, 2 Chainz

Playaz Circle fue mi primer equipo, pero ya lo sabías
Playaz Circle was my first squad, but you already knew that

El negro dice que recibió un millón de dólares, pero ya lo arruiné
Nigga claim he got a million dollars, but I already blew that

Donatella en la bota, toda la tripulación tiene un tatuaje Tru
Donatella on the bootstrap, whole crew got a Tru tat

Toda la tripulación tiene una cadena Tru, recuéstala, ahora me muevo igual
Whole crew got a Tru chain, lay it back, now I move same

100 mil en una llama azul, cruzar a un negro como un espiritual
100 thousand in a blue flame, cross a nigga like a spiritual

Antes del rap, yo estaba en la trampa, y mi historial era criminal
Before rap, I was in the trap, and my record was criminal

La niña consiguió ese parque acuático, cuando se levantó, dejó una marca de agua
Baby girl got that water park, when she get up, she left a water mark

Negro Patek Philippe, cabrones como Armor-All
Black Patek Philippe, motherfuckers like Armor-All

Ok, ahora en general, lo tengo de pared en pared
Ok, now all in all, got it from wall to wall

Lo tomé de centro comercial en centro comercial, lo tiré de un puesto en otro
Took it from mall to mall, dropped it from stall to stall (shittin')

Me cago en los negros subliminalmente, todos mis zapatos son de Italia (sí)
Shittin' on niggas subliminally, all of my shoes are from Italy (yeah)

Tripulaciones duras, sin Kennedy, pagará en efectivo, sin penalización
Hard top crews, no Kennedy, she'll pay cash, no penalty

[Quavo]
[Quavo]

Mármol todos mis pisos, tira azul todos mis rollos
Marble all my floors, blue strip all my rolls

Si el dinero se dobla, significa que la droga no se vende
If the money fold, that mean the dope ain't sold

Me gusta claro, eso significa que no hay que debatir
I like it straight, that mean ain't gotta debate

Hielo en estacas, tire hacia arriba con una cara seria
Ice on stakes, pull up with a serious face

La forma en que a estas azadas les gusta filmar a un negro, Lorenz Tate
The way these hoes like to film a nigga, Lorenz Tate

Ni siquiera dejaré que filmes a un negro sin ver la cinta
I won't even let you film a nigga without seein' tape

Sí, ese es mi hermano, trabajo, pero tengo que jugar más duro
Yeah, that's my brother, work, but I gotta play harder

Tryna ser como los Carters, tienen que ser como los Carters
Tryna be like the Carters, gotta be like the Carters

Dijo que tenía un gran banco del mismo tamaño que su banco, sí
Said I got a big bank same size as his bank, yeah

Mi perra es mejor que su perra, sí
My bitch way better than his bitch, yeah

Publicar en la orilla como la concha, sí
Post on the shore like the seashell, yeah

Nosotros también playa, sí, también playa
We too playa, yeah, we too playa

[Despegue]
[Takeoff]

Soy un jugador (jugador) y no, no estoy jugando limpio (no)
I am a player (player) and no, I ain't playing fair (no)

Jura que tiemblan como si fueran temibles
Swear they shakin' like some dreads (shakin')

Oh, eso significa que los asustamos (asustados)
Oh, that mean we got 'em scared (scared)

Mira hacia arriba la cabeza de tu hombre (mira)
Look up at your man's head (look)

Dime de qué color es ese punto (¿qué?)
Tell me what color that dot is (what?)

Punto en la cabeza es rojo (rojo)
Dot on his head is red (red)

Que te den por alguna porquería que tu hermano hizo
Get popped for some shit that your brother did

Amo a mi mamá, nunca cambiaré con ella
I love my mama, never change up on her

Así que tengo que dejar que su mamá viva
So I gotta let his mama live (mama)

Golpeé la olla como Adrien Broner
I beat the pot up like Adrien Broner

Haz que desaparezca, David Copperfield (Copperfield)
Make him vanish, David Copperfield (Copperfield)

Entró en el juego y fue independiente
Came in the game and was independent

Estaban gritando que no tenemos un trato (al diablo con un trato)
They was screamin' out that we ain't got a deal (fuck a deal)

Dijo que no estoy jugando, esta es la cara que hago
Said I ain't playin', this the face I make

Cuando llamo a mi enchufe y él no tiene una venta
When I call my plug and he ain't got a sell

5, 4, 3, 2, 1, mi nombre es Despegue, me voy de aquí (fuera de aquí)
5, 4, 3, 2, 1, my name is Takeoff, I'm outta here (outta here)

Abra la puerta y luego entró allí (entró allí)
Open the door and then got in there (got in there)

Silencio, cojo el silenciador, se lo tiro al análogo
Quiet, I pick up the silencer, shoot it up to the analogist

Bailando, pero nos siguen llamando
Ballin', but they keep callin' us (ball)

Y no hay que detenernos (no), tratar de ver el apocalipsis
And ain't no stoppin' us (no), try to see the apocalypse

[Quavo]
[Quavo]

Dijo que tenía una gran escala del mismo tamaño que su escala, sí
Said I got a big scale same size as his scale, yeah

Nosotros también playa (playa, playa), si nosotros también playa (playa, playa)
We too playa (playa, playa), yeah we too playa (playa, playa)

[Desplazamiento]
[Offset]

Nuevo Moncler, arrojando sal en una playa (sal)
New Moncler, throwin' salt on a playa (salt)

Guarda la sal para los caracoles (sal) o las rocas en mi oído (rocas)
Save the salt for the snails (salt) or the rocks in my ear (rocks)

Ponerte en el Bentley (skrrt), nuevo Selena (Selena)
Put you in the Bentley (skrrt), brand new Selena (Selena)

Ella una perra mala, la vi (mala), estoy inundado, llame a FEMA
She a bad bitch, I seen her (bad), I'm flooded, call FEMA

Lo hago lo mejor (mejor), soy demasiado playa para el estrés (playa)
I do it the best (best), I am too playa to stress (playa)

Goteo como el alcalde, más o menos
Drip like the mayor, more or less

Me gusta tu perra, me acaricia (me gusta ella)
I like your bitch, I caress (I like her)

Secar el negro palo, silencio (silencio)
Dry down the stick nigga, hush (hush)

Jarabe de codeína un mosto (un must)
Codeine syrup a must (a must)

Espectro con las tripas de menta (Espectros)
Wraith with the peppermint guts (Wraith)

Es dulce, sigue aguantando nueces (dulce)
He sweet, he keep holdin' nuts (sweet)

Tu perra es un perro descartable
Your bitch is a throwaway mutt

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Migos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção