Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 799

Coffee (F***ing) (ft. Wale)

Miguel

Letra

Café (f***ing) (ft. Wale)

Coffee (F***ing) (ft. Wale)

Ojalá pudiera pintar nuestro amor
I wish I could paint our love

Estos momentos y tonos vibrantes
These moments and vibrant hues

Juego de palabras, se convierte en juego de armas
Wordplay, turns in to gun play

Y el juego de armas se convierte en charla de almohada
And gun play turns into pillow talk

Y la charla de almohadas se convierte en dulces sueños
And pillow talk turns into sweet dreams

dulce sueños se convierte en follando en la mañana
Sweet dreams turns into fucking in the morning

Hablamos de arte callejero y sarcasmo
We talk street art and sarcasm

Humor grosero y alta moda
Crass humor and high fashion

Color melocotón, luna brilla, la trama se espesa
Peach color, moon glistens, the plot thickens

Mientras nos reímos de pistolas y besos de lengua
As we laugh over shot guns and tongue kisses

Baño de burbujas, verdad o reto, y ¿preferirías
Bubble bath, truth or dare, and would you rather

Una llama fría, la emoción de ninguna vergüenza
A cold flame, the thrill of no shame

Drogas, sexo y polaroides
Drugs, sex, and polaroids

Elige una estrella en el cielo
Pick a star in the sky

Podríamos despedirnos toda la noche
We could both say goodbye all night

Ojalá pudiera pintar nuestro amor
I wish I could paint our love

Estos momentos y tonos vibrantes
These moments and vibrant hues

Juego de palabras, se convierte en juego de armas
Wordplay, turns in to gun play

Y el juego de armas se convierte en charla de almohada
And gun play turns into pillow talk

Y la charla de almohadas se convierte en dulces sueños
And pillow talk turns into sweet dreams

dulce sueños se convierte en follando en la mañana
Sweet dreams turns into fucking in the morning

Cogiendo por la mañana
Fucking in the morning

No quiero despertarte
I dont wanna wake you

Sólo quiero verte dormir
I just wanna watch you sleep

Es el olor de tu cabello
It's the smell of your hair

Y es la forma en que nos sentimos
And it's the way that we feel

Nunca me he sentido cómoda así
I've never felt comfortable like this

Sí, regresamos
Ay we back though

El sol sigue ahí, mira
The sun's still there, look

Buenos días, cariño, no quise despertarte
Good morning baby, didn't mean to wake you

Pero [?] es tu tiempo precioso y mi tentación
But [?] is your precious time and my temptation

No importa eso, supongo que subiré la escalera más tarde
Never mind that, I guess I'll climb the ladder later

Si no intentas ponerme la espalda, entonces lo tomaré
'Less you try and put your back on me then I'ma take it

¿Qué es esto, macchiato que estás degustando?
What is this, macchiato you tasting?

Con cafeína tu cuerpo, te juro que sólo te quedarás despierto
Caffeinated your body, I swear that y'all only stay up

Coge una toalla, la necesita, ahora abre de nuevo
Grab a towel, she need it, now she open again

Ella dice que mi derrame cerebral es un bollo, dejé que se empape en su frijol
She say my stroke is a scone, I let that soak in her bean

Wassup con él, ok lo que es realmente bueno (más)
Wassup with it, ok what's really good (more)

Nunca conozco tu lado malo hasta que muestres tu bien
I never know your bad side until you show your good

Ok, ¿qué pasa con eso? Sólo déjame establecer el estado de ánimo
Ok what's up with it? Just let me set the mood

Ella dijo que no lo hace en la primera noche, la madera de la mañana
She said she don't on the first night, the morning wood

Hablamos de películas recientes y canciones antiguas
We talk recent movies and old tunes

Emular 50 tonos sobre ranuras jodeci
Emulate 50 shades over jodeci grooves

Pero estoy bromeando, estoy tratando de cantar tu cuerpo esa noción
But I'm joking, I'm tryna sing your body that notion

Si nadie me lanza una carroza, entonces me ahogaré en el océano
If nobody throw me a float, then I'ma drown in the ocean

Ven y toma este trabajo
Come and take this work

Coger y llegar tarde al trabajo
Fuck around and be late to work

A medida que la conversación se desvanece juguemos «cuelgas primero
As the conversation fades let's play "you hang up first"

Con tu tonto yo, fotos en mi celda, bueno
With your silly self, pictures in my celly, well

Besos que dan su piel de gallina, bueno eso es genial que solía [?]
Kisses giver her goosebumps, well that's cool I used to [?]

Nena, no es mi intención despertarte
'Sup baby, ain't mean to wake you

Puedo volver a dormirte si eso es un consuelo
I can put you back to sleep if that's a consolation

Y estoy cansado de esperar, así que no más decepciones
And I'm tired of waiting, so no more disappointment

No soy tu Joe normal, seré tu café por la mañana
I'm not your regular joe, I'll be your coffee in the morning

Cogiendo por la mañana
Fucking in the morning

No quiero despertarte
I dont wanna wake you

Sólo quiero verte dormir
I just wanna watch you sleep

Es el olor de tu cabello
It's the smell of your hair

Y es la forma en que nos sentimos
And it's the way that we feel

Nunca me he sentido cómoda así
I've never felt comfortable like this

Juego de palabras, se convierte en juego de armas
Wordplay, turns in to gun play

Y el juego de armas se convierte en charla de almohada
And gun play turns into pillow talk

La charla de almohadas se convierte en dulces sueños
Pillow talk turns into sweet dreams

dulce sueños se convierte en follando en la mañana
Sweet dreams turns into fucking in the morning

Cogiendo por la mañana
Fucking in the morning

No quiero despertarte
I dont wanna wake you

Sólo quiero verte dormir
I just wanna watch you sleep

Es el olor de tu cabello
It's the smell of your hair

Y es la forma en que nos sentimos
And it's the way that we feel

Nunca me he sentido cómoda así
I've never felt comfortable like this

Almas viejas encontramos una nueva religión
Old souls we found a new religion

Ahora estoy nadando en ese pecado, eso es bautismo
Now I'm swimming in that sin, that's baptism

Elige una estrella en el cielo
Pick a star in the sky

Ambos podríamos decir adiós
We could both say goodbye

Almas viejas encontramos una nueva religión
Old souls we found a new religion

Ahora estoy nadando en ese pecado, eso es bautismo
Now I'm swimming in that sin, that's baptism

Dos ángeles perdidos descubren la salvación
Two lost angels discover salvation

Bajo los cielos brillantes de melocotón mirando el amanecer
Under bright peach skies watching the sunrise

(Follando por la mañana)
(Fucking in the morning)

Elige una estrella en el cielo
Pick a star in the sky

Ambos podríamos decir adiós
We could both say goodbye

(Follando por la mañana)
(Fucking in the morning)

Elige una estrella en el cielo
Pick a star in the sky

Podríamos despedirnos toda la noche
We could both say goodbye all night

Almas viejas encontramos una nueva religión
Old souls we found a new religion

Ahora estoy nadando en ese pecado, eso es bautismo
Now I'm swimming in that sin, that's baptism

Y dos ángeles perdidos descubren la salvación
And two lost angels discover salvation

(Follando por la mañana)
(Fucking in the morning)

Elige una estrella en el cielo
Pick a star in the sky

Ambos podríamos decir adiós
We could both say goodbye

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miguel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção