Traducción generada automáticamente
Le Coeur Holiday
MIKA
Las vacaciones del corazón
Le Coeur Holiday
Mira estos ríos ante mis ojos
Vois ces rivières sous mes yeux
Mis oraciones a estos dioses
Mes prières à ces dieux
No he visto el invierno, el invierno tan frío
J'ai pas vu d'hiver, d'hiver aussi froid
Nunca demonios, tan bajo
Jamais l'enfer, d'aussi bas
Vamos, mueve tu cuerpo a la izquierda y a la derecha
Allez, bouge ton corps à la gauche et à la droite
Vamos, nos estamos torciendo, no somos autómatas
Allez, on se tord, on n'est pas des automates
Vamos, baila, baila a cualquier precio, no necesitamos, no hay necesidad de dudas
Allez, viens danser, danser coûte que coûte, on n'a pas besoin, pas besoin de doutes
Vamos, agita, no te quedes ahí en tu cama
Allez, secoue-toi, reste pas là dans ton lit
¿De qué estás hablando? Ya has dicho todo esto antes
Qu'est-ce que tu racontes? Tout ça, tu l'as déjà dit
Ponte cualquier cosa, cualquier canción
Mets n'importe quoi, n'importe quelle chanson
Vamos, suene, hay demasiado en nuestras cabezas, noches sin consejo
Allez, monte le son, y a trop de choses dans nos têtes, de nuits sans conseil
Mantenga su corazón festivo, sus vacaciones de corazón
Garde le cœur en fête, le cœur holiday
Estamos en cualquier parte, ese es el sol
On est bien n'importe où, c'est ça, le soleil
Mantenga su corazón de pie, sus vacaciones de corazón
Garde le cœur debout, le cœur holiday
Y cuando te caigas de rodillas, mantén tu corazón festivo
Et quand tu tombes à genoux, garde le cœur en fête
Mantenga su corazón en posición vertical, mantenga sus vacaciones de corazón
Garde le cœur debout, garde le cœur holiday
Y si la vida te vuelve loco, incluso sin el sol
Et si la vie te rend fou, même sans le soleil
Mantenga su corazón en posición vertical, mantenga sus vacaciones de corazón
Garde le cœur debout, garde le cœur holiday
Mira estas tormentas eléctricas en mi voz
Vois ces orages dans ma voix
¿Quién se enfurece contra lo que
Qui font rage contre quoi
Vamos, mueve tu cuerpo a la izquierda y a la derecha
Allez, bouge ton corps à la gauche et à la droite
Vamos, nos estamos torciendo, no somos autómatas
Allez, on se tord, on n'est pas des automates
Vamos, baila, baila a cualquier precio, no necesitamos, no hay necesidad de dudas
Allez, viens danser, danser coûte que coûte, on n'a pas besoin, pas besoin de doutes
Vamos, agita, no te quedes ahí en tu cama
Allez, secoue-toi, reste pas là dans ton lit
¿De qué estás hablando? Ya has dicho todo esto antes
Qu'est-ce que tu racontes? Tout ça, tu l'as déjà dit
Ponte cualquier cosa, cualquier canción
Mets n'importe quoi, n'importe quelle chanson
Vamos, suene, hay demasiado en nuestras cabezas, noches sin consejo
Allez, monte le son, y a trop de choses dans nos têtes, de nuits sans conseil
Mantenga su corazón festivo, sus vacaciones de corazón
Garde le cœur en fête, le cœur holiday
Estamos en cualquier parte, ese es el sol
On est bien n'importe où, c'est ça le soleil
Mantenga su corazón de pie, sus vacaciones de corazón
Garde le cœur debout, le cœur holiday
Y cuando te caigas de rodillas, mantén tu corazón festivo
Et quand tu tombes à genoux, garde le cœur en fête
Mantenga su corazón en posición vertical, mantenga sus vacaciones de corazón
Garde le cœur debout, garde le cœur holiday
Y si la vida te vuelve loco, incluso sin el sol
Et si la vie te rend fou, même sans le soleil
Mantenga su corazón en posición vertical, mantenga sus vacaciones de corazón
Garde le cœur debout, garde le cœur holiday
Con usted, en cualquier lugar, Miami o Marsella
Avec toi, n'importe où, Miami ou Marseille
Mantenga su corazón de pie, sus vacaciones de corazón
Garde le cœur debout, le cœur holiday
Con usted, en cualquier lugar, Miami o Marsella
Avec toi, n'importe où, Miami ou Marseille
Mantenga su corazón de pie, sus vacaciones de corazón
Garde le cœur debout, le cœur holiday
Y cuando te caigas de rodillas, mantén tu corazón festivo
Et quand tu tombes à genoux, garde le cœur en fête
Mantenga su corazón en posición vertical, mantenga sus vacaciones de corazón
Garde le cœur debout, garde le cœur holiday
Y si la vida te vuelve loco, incluso sin el sol
Et si la vie te rend fou, même sans le soleil
Mantenga su corazón en posición vertical, mantenga sus vacaciones de corazón
Garde le cœur debout, garde le cœur holiday
Lalalala, Lalalala, Lalala
Lalalalala, lalalala, lalala
Lalalala, lalalala, lalalala
Lalalalala, lalalala, lalalalala
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MIKA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: